Paroles et traduction Гудтаймс - День матери
Я
увидел
её
впервые
I
saw
her
for
the
first
time
На
конкурсе
мокрых
маек
At
the
wet
t-shirt
contest
Она
побеждала
с
огромным
отрывом
She
was
winning
by
a
landslide
Шансов,
не
оставляя
Leaving
no
chance
Дальше
выиграла
конкурс
Then
she
won
the
contest
Кто
больше
выпьет
текилы
Who
can
drink
more
tequila
Мужики
сползали
под
стойку
The
guys
were
crawling
under
the
counter
Она
побеждала
красиво
She
was
winning
beautifully
На
столе
танцевала,
как
в
фильме
She
was
dancing
on
the
table,
like
in
a
movie
От
заката
и
до
рассвета
From
sunset
to
dawn
Могла
укротить
любого
удава
She
could
tame
any
boa
constrictor
На
вечеринке
этой
At
this
party
Я
забыл
все,
что
было
до
I
forgot
everything
that
was
before
Этой
встречи
и
этого
вечера
This
meeting
and
this
evening
По-моему,
я
влюбился,
Антох
I
think
I
fell
in
love,
Anton
Твоя
мама
прекрасная
женщина
Your
mom
is
a
wonderful
woman
Проведём,
проведём
Let's
spend,
let's
spend
Его
в
кровати
мы
It
in
bed
we
Проведём,
проведём
Let's
spend,
let's
spend
Его
в
кровати
мы
It
in
bed
we
Не
закрывая
счёт
Not
closing
the
tab
Мы
убегали
из
бара
We
ran
from
the
bar
Пока
ты
пробиралась
в
толпе
малолеток
While
you
were
making
your
way
through
the
crowd
of
teenagers
Я
рамсился
с
охраной
I
was
arguing
with
security
Купались
голые
в
парке
We
swam
naked
in
the
park
Собой
пугая
уток
Scaring
the
ducks
Этой
ночью
холодной
This
cold
night
Мне
было
так
жарко
I
was
so
hot
И
я
ненавидел
утро
And
I
hated
the
morning
Ненавидел
его
за
то
Hated
it
for
that
Что
оно
нас
заставит
одеться
It
would
make
us
get
dressed
Я
пытался
замедлить
время
I
tried
to
slow
down
time
Но
стрелки
часов
продолжали
вертеться
But
the
clock
hands
kept
turning
Я
не
думал,
что
будет
так
I
didn't
think
it
would
be
like
this
Что
мне
тебя
будет
так
мало
That
I
would
have
so
little
of
you
По-моему,
люди
не
зря
говорят
I
think
people
aren't
wrong
when
they
say
Любви
достойна
лишь
мама
Only
a
mother
deserves
love
Проведём,
проведём
Let's
spend,
let's
spend
Его
в
кровати
мы
It
in
bed
we
Называй
меня
как
хочешь
Call
me
whatever
you
want
Хочешь
папа,
хочешь
отчим
Dad,
stepfather,
whatever
Нашей
дружбе
это
дело
This
matter
Не
помеха
будет
точно
Won't
be
an
obstacle
to
our
friendship
Твоя
мама
этой
ночью
Your
mom
tonight
Не
оставила
мне
шанса
Didn't
give
me
a
chance
Иди
в
комнату,
сыночек
Go
to
your
room,
son
Взрослым
надо
пообщаться
Adults
need
to
talk
Проведём,
проведём
Let's
spend,
let's
spend
Его
в
кровати
мы
It
in
bed
we
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): н. хмиловец
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.