Гудтаймс - Я устал (feat. НАИВ) - traduction des paroles en allemand




Я устал (feat. НАИВ)
Ich bin müde (feat. NAIV)
Больше я не Индиана Джонс поиски
Ich bin nicht mehr Indiana Jones, die Suche
Сокровищ оставив навсегда
Nach Schätzen lasse ich für immer hinter mir
Плащ супергероя вешаю на гвоздь
Den Umhang des Superhelden hänge ich an den Nagel
Дальше приключения ищите без меня
Weitere Abenteuer sucht ohne mich
Я больше не железный человек
Ich bin nicht mehr Iron Man
Сколько я ночей подряд уже не спал
Wie viele Nächte habe ich schon nicht geschlafen
Вчера ещё был молод, сегодня уже нет
Gestern noch jung, heute nicht mehr
Я устал
Ich bin müde
Я надеюсь где-то
Ich hoffe irgendwo
На другом конце планеты
Am anderen Ende der Welt
Я найду такое место
Finde ich einen Ort
Где достать меня не смогут
An dem mich niemand erreichen kann
Отключиться и не слышать
Abschalten und nichts hören
Голоса этих людишек
Die Stimmen dieser Leute
Ни звонков, ни переписок
Keine Anrufe, keine Nachrichten
Никого, вокруг лишь я и тишина
Niemand, nur ich und die Stille
Я уже не тот, что был вчера
Ich bin nicht mehr der, der ich gestern war
В итоге одиночество мой самый верный друг
Am Ende ist Einsamkeit mein treuester Freund
Веселье и праздники не радуют меня
Spaß und Feiern erfreuen mich nicht mehr
Самый лучший отдых это никого вокруг
Die beste Erholung ist niemand um mich herum
Я больше не хочу спасать весь мир
Ich will die Welt nicht mehr retten
Он чётко дал понять мне, что справится и сам
Sie hat mir klar gemacht, dass sie allein zurechtkommt
Вокруг так много шума, но пустота внутри
So viel Lärm um mich, aber Leere in mir
Я устал
Ich bin müde
Я надеюсь где-то
Ich hoffe irgendwo
На другом конце планеты
Am anderen Ende der Welt
Я найду такое место
Finde ich einen Ort
Где достать меня не смогут
An dem mich niemand erreichen kann
Отключится и не слышать
Abschalten und nichts hören
Голоса этих людишек
Die Stimmen dieser Leute
Ни звонков, ни переписок
Keine Anrufe, keine Nachrichten
Никого, вокруг лишь я и тишина
Niemand, nur ich und die Stille
Я надеюсь где-то
Ich hoffe irgendwo
На другом конце планеты
Am anderen Ende der Welt
Я найду такое место
Finde ich einen Ort
Где смогу замедлить шаг
An dem ich langsamer gehen kann
Этой непосильной ноши
Diese unerträgliche Last
Груз с плечей я сброшу
Werfe ich von meinen Schultern
Всё оставлю в прошлом
Alles lasse ich hinter mir
Сделав паузу для нового рывка
Mache Pause für einen neuen Anlauf





Writer(s): артём шаров, никита хмиловец


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.