Гузель Уразова - Гашыйк итеп сакла син - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Гузель Уразова - Гашыйк итеп сакла син




Гашыйк итеп сакла син
Сохрани влюбленным мое сердце
Һәр яңа көн туган саен
Каждый раз, когда рождается новый день,
Яратасыңмы дисең?
Ты спрашиваешь, люблю ли я?
Әйтерсең лә сине генә
Ты будто бы не знаешь,
Сөюемне белмисең
О моей любви к тебе.
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Гел "яратам" диеп торгач,
Когда постоянно твердишь "люблю",
Тәме бетә бит аның
Вкус этих слов теряется,
Мәхәббәтне күңел белән
Любовь нужно чувствовать сердцем,
Тоярга өйрән җаным
Научись, любимый мой.
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Исеңдә калдыр, кадерлем,
Запомни, дорогой,
Кабатламам яңадан
Не повторю я снова,
Бөтен җаным-тәнем белән
Всем сердцем, всей душой
Сине бик-бик яратам
Я люблю тебя очень.
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Ходай биргән мәхәббәтне
Любовь, что дал нам Бог,
Чит-ятлардан якла син
Оберегай от чужих,
Гашыйк итә алдың мине,
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!
Гашыйк итә алдың мине
Ты влюбил меня в себя,
Гашыйк итеп сакла син!
Сохрани влюбленным мое сердце!





Writer(s): гузель уразова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.