Paroles et traduction Гузель Уразова - Кунак кына жирдэ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кунак кына жирдэ
Гость на земле
Тормыш
шулай
яратылган
Жизнь
так
устроена,
Ярап
булмый
барсына
Не
угодишь
всем.
Егылды
диеп
сөйлиләр
Говорят,
упала,
Абынсаң
да
аз
гына
Даже
если
споткнулась
чуть-чуть.
Кыска
итәк
кигән
диләр
Говорят,
юбку
короткую
носит,
Чит
ярны
сөйгән
диләр
Говорят,
чужого
любит.
Тыңлый
башласаң
Если
станешь
слушать,
Һәммәсен
исеңә
акылың
Весь
разум
твой,
Үзгәрә
дә
куя
дөнья
Меняется
мир,
Я
бик
киң
ул
То
он
широкий,
Нахак
сөйләп
Напраслину
возводя,
Сүз
җыймагыз
Слова
не
собирайте.
Кемнең
кемдә
эше
бар?
Кому
какое
дело?
Кемнең
кемдә
бар
гаебе
У
кого
какая
вина,
Бер
ходай
гына
белә
Один
лишь
Бог
знает.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Нишлисең
бит
Что
поделать,
Тигез
язмыш
Одинаковая
судьба
Тимәгән
һәркемгәдә?
Не
каждого
коснулась?
Кеше
сүзенә
калырга
Стать
жертвой
людской
молвы
Язмасын
беркемгә
дә
Никому
не
пожелаешь.
Ак
булса
да
кара
диләр
Белое
называют
черным,
Булмаса
да
бар
диләр
Несуществующее
– сущим.
Сүзләре
дә
бөтми
ничек
Словам
их
конца
нет,
Сөйлиләр
дә
сөйлиләр
Говорят
и
говорят.
Үзгәрә
дә
куя
дөнья
Меняется
мир,
Я
бик
киң
ул
То
он
широкий,
Нахак
сөйләп
Напраслину
возводя,
Сүз
җыймагыз
Слова
не
собирайте.
Кемнең
кемдә
эше
бар?
Кому
какое
дело?
Кемнең
кемдә
бар
гаебе
У
кого
какая
вина,
Бер
ходай
гына
белә
Один
лишь
Бог
знает.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Бәя
биреп
башкаларга
Осуждая
других,
Гөнаһ
җыябыз
җанга
Грех
на
душу
берем.
Без
уйлыйбыз
елмая
дип
Мы
думаем,
улыбается,
Аның
күз
яше
тама
А
у
него
слезы
градом.
Бүгенгесен
яманлыйбыз
Сегодняшний
день
ругаем,
Иртәгәсен
тиргибез
Завтрашний
тревожим.
Сөйлибез,
ә
үзебезнең
Говорим,
а
сами
Ни
күрәсен
белмибез
Не
знаем,
что
нас
ждет.
Үзгәрә
дә
куя
дөнья
Меняется
мир,
Я
бик
киң
ул
То
он
широкий,
Нахак
сөйләп
Напраслину
возводя,
Сүз
җыймагыз
Слова
не
собирайте.
Кемнең
кемдә
эше
бар?
Кому
какое
дело?
Кемнең
кемдә
бар
гаебе
У
кого
какая
вина,
Бер
ходай
гына
белә
Один
лишь
Бог
знает.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Үпкәләшми
тату
яшик
Не
обижаясь,
дружно
живи,
Без
кунак
кына
җирдә
Мы
всего
лишь
гости
на
земле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.