Paroles et traduction Гузель Хасанова - Безысходность
Безысходность
Hopelessness
Слепая
безысходность
Blind
hopelessness,
Вышла
ночью
на
охоту
Went
hunting
in
the
night
Как
дикий
злобный
зверь
Like
a
wild,
vicious
beast
С
рожденья
словно
голодав
As
if
starving
since
birth
Она
следит
за
мной
She
follows
me
Она
везде,
она
повсюду
She
is
everywhere,
she
is
everywhere
И
эта
безысходность
стала
мне
близка
как
никогда
And
this
hopelessness
has
become
as
close
to
me
as
ever
Она
растекалась
по
венам
She
spread
through
the
veins
Я
молил
перестать
I
begged
her
to
stop
Она
скалит
клыки
She
bares
her
fangs
Внутри
меня
тихо
скулила
She
whined
quietly
inside
me
Все
старые
раны
мои
обнажив
Unveiling
all
my
old
wounds
Дорога
сменяет
дорогу
The
road
leads
to
the
road
Но
только
они
приведут
в
тупики
But
they
only
lead
to
dead
ends
И
я
застряну
в
тупике
And
I'll
get
stuck
in
a
dead
end
Если
не
вспомню
о
том,
что
я
жив
If
I
don't
remember
that
I'm
alive
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Забери
меня
туда
Take
me
there
Я
клянусь,
что
не
забуду
I
swear
I
won't
forget
И
сюда
не
вернусь
никогда
And
I'll
never
come
back
here
Но
сойду
с
ума
на
утро
But
I'll
go
crazy
by
morning
Но
опять
сотру
края
But
again,
I'll
erase
the
edges
И
она
теперь
повсюду
And
now
she
is
everywhere
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Забери
меня
туда
Take
me
there
Я
клянусь,
что
не
забуду
I
swear
I
won't
forget
И
сюда
не
вернусь
никогда
And
I'll
never
come
back
here
Но
сойду
с
ума
на
утро
But
I'll
go
crazy
by
morning
Но
опять
сотру
края
But
again,
I'll
erase
the
edges
И
она
теперь
повсюду
And
now
she
is
everywhere
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Слепая
безысходность
Blind
hopelessness,
Меня
в
клочья
разорвёт
Will
tear
me
to
shreds
Она
скоро
станет
жизнью
She'll
soon
become
life
Станет
чуть
ближе
ко
дну
в
пустоте
Will
become
a
little
closer
to
the
bottom
of
the
void
Простите,
только
это
сердце
больше
не
поёт
Forgive
me,
but
this
heart
no
longer
sings
Простите,
это
сердце
когда-то
уже
спело
не
тем
Forgive
me,
this
heart
once
sang
the
wrong
tune
Я
смотрел
на
неё
как
кролик
смирившись
посмотрит
на
дикого
зверя
I
looked
at
her
as
a
rabbit
meekly
looks
at
a
wild
beast
Глаза
ее
мне
так
знакомы
Her
eyes
are
so
familiar
to
me
Но
от
чего
же
взгляд
пустой
But
why
is
her
gaze
empty
Я
звал
до
хрипа
помощь,
но
мне
никто
не
верил
I
called
for
help
until
I
was
hoarse,
but
no
one
believed
me
Впустите
же
свою
любовь
и
отпустите
мою
боль
Let
your
love
in
and
let
my
pain
go
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Забери
меня
туда
Take
me
there
Я
клянусь,
что
не
забуду
I
swear
I
won't
forget
И
сюда
не
вернусь
никогда
And
I'll
never
come
back
here
Но
сойду
с
ума
на
утро
But
I'll
go
crazy
by
morning
Но
опять
сотру
края
But
again,
I'll
erase
the
edges
И
она
теперь
повсюду
And
now
she
is
everywhere
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Забери
меня
туда
Take
me
there
Я
клянусь,
что
не
забуду
I
swear
I
won't
forget
И
сюда
не
вернусь
никогда
And
I'll
never
come
back
here
Но
сойду
с
ума
на
утро
But
I'll
go
crazy
by
morning
Но
опять
сотру
края
But
again,
I'll
erase
the
edges
И
она
теперь
повсюду
And
now
she
is
everywhere
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Забери
меня
туда
Take
me
there
Я
клянусь,
что
не
забуду
I
swear
I
won't
forget
И
сюда
не
вернусь
никогда
And
I'll
never
come
back
here
Но
сойду
с
ума
на
утро
But
I'll
go
crazy
by
morning
Но
опять
сотру
края
But
again,
I'll
erase
the
edges
И
она
теперь
повсюду
And
now
she
is
everywhere
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Забери
меня
отсюда
Take
me
away
from
here
Ну
привет
безысходность
моя
Well,
hello,
my
hopelessness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.