Гузель Хасанова - Безысходность - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гузель Хасанова - Безысходность




Безысходность
Hopelessness
Слепая безысходность
Blind hopelessness,
Вышла ночью на охоту
Went hunting in the night
Как дикий злобный зверь
Like a wild, vicious beast
С рожденья словно голодав
As if starving since birth
Она следит за мной
She follows me
Она везде, она повсюду
She is everywhere, she is everywhere
И эта безысходность стала мне близка как никогда
And this hopelessness has become as close to me as ever
Она растекалась по венам
She spread through the veins
Я молил перестать
I begged her to stop
Она скалит клыки
She bares her fangs
Внутри меня тихо скулила
She whined quietly inside me
Все старые раны мои обнажив
Unveiling all my old wounds
Дорога сменяет дорогу
The road leads to the road
Но только они приведут в тупики
But they only lead to dead ends
И я застряну в тупике
And I'll get stuck in a dead end
Если не вспомню о том, что я жив
If I don't remember that I'm alive
Забери меня отсюда
Take me away from here
Забери меня туда
Take me there
Я клянусь, что не забуду
I swear I won't forget
И сюда не вернусь никогда
And I'll never come back here
Но сойду с ума на утро
But I'll go crazy by morning
Но опять сотру края
But again, I'll erase the edges
И она теперь повсюду
And now she is everywhere
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness
Забери меня отсюда
Take me away from here
Забери меня туда
Take me there
Я клянусь, что не забуду
I swear I won't forget
И сюда не вернусь никогда
And I'll never come back here
Но сойду с ума на утро
But I'll go crazy by morning
Но опять сотру края
But again, I'll erase the edges
И она теперь повсюду
And now she is everywhere
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness
Слепая безысходность
Blind hopelessness,
Меня в клочья разорвёт
Will tear me to shreds
Она скоро станет жизнью
She'll soon become life
Станет чуть ближе ко дну в пустоте
Will become a little closer to the bottom of the void
Простите, только это сердце больше не поёт
Forgive me, but this heart no longer sings
Простите, это сердце когда-то уже спело не тем
Forgive me, this heart once sang the wrong tune
Я смотрел на неё как кролик смирившись посмотрит на дикого зверя
I looked at her as a rabbit meekly looks at a wild beast
Глаза ее мне так знакомы
Her eyes are so familiar to me
Но от чего же взгляд пустой
But why is her gaze empty
Я звал до хрипа помощь, но мне никто не верил
I called for help until I was hoarse, but no one believed me
Впустите же свою любовь и отпустите мою боль
Let your love in and let my pain go
Забери меня отсюда
Take me away from here
Забери меня туда
Take me there
Я клянусь, что не забуду
I swear I won't forget
И сюда не вернусь никогда
And I'll never come back here
Но сойду с ума на утро
But I'll go crazy by morning
Но опять сотру края
But again, I'll erase the edges
И она теперь повсюду
And now she is everywhere
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness
Забери меня отсюда
Take me away from here
Забери меня туда
Take me there
Я клянусь, что не забуду
I swear I won't forget
И сюда не вернусь никогда
And I'll never come back here
Но сойду с ума на утро
But I'll go crazy by morning
Но опять сотру края
But again, I'll erase the edges
И она теперь повсюду
And now she is everywhere
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness
Забери меня отсюда
Take me away from here
Забери меня туда
Take me there
Я клянусь, что не забуду
I swear I won't forget
И сюда не вернусь никогда
And I'll never come back here
Но сойду с ума на утро
But I'll go crazy by morning
Но опять сотру края
But again, I'll erase the edges
И она теперь повсюду
And now she is everywhere
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness
Забери меня отсюда
Take me away from here
Я клянусь
I swear
Ну привет безысходность моя
Well, hello, my hopelessness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.