Гузель Хасанова - Небо - вода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гузель Хасанова - Небо - вода




Небо - вода
Sky - Water
Ждали в синем море штиля девять кораблей
Nine ships waited for the calm in the blue sea
А десятый затерялся в памяти моей
And the tenth was lost in my memory
Где-то между днём и ночью
Somewhere between night and day
Может где-то между прочим
Maybe somewhere between the way over
Превратился он в туман забытых дней
It turned into a fog of forgotten days
Берег далеко, а близко айсберг глыба льда
The shore is far away, and the iceberg is close - a block of ice
И над миром небеса, над нами лишь вода
And above the world the sky, above us only water
Это просто с непривычки
This is just because it's unusual
Все слова включать в кавычки
To include all words in quotes
Стану я, иначе пустота
I will become otherwise emptiness
Небо - вода
Sky - water
Тонет всегда
Always sinks
Кто испугался и нажал на тормоза
He who got scared and pressed the brake
Небо вода
Sky - water
И в никуда
And to nowhere
Исчезает тот, кто должен ждать тебя
Disappears he who must wait for you
Плыли караваном стройным девять кораблей
Nine ships sailed in a стройным caravan
Сбился с курса вдруг десятый в водах королей
Suddenly the tenth got lost in the waters of the kings
Бился о лихие волны
He beat on the fierce waves
Ничего уже не помнил
He did not remember anything anymore
Неизвестный путь манил его сильней
An unknown path lured him more
Небо - вода
Sky - water
Тонет всегда
Always sinks
Кто испугался и нажал на тормоза
He who got scared and pressed the brake
Небо - вода
Sky - water
И в никуда
And to nowhere
Исчезает тот, кто должен ждать тебя
Disappears he who must wait for you
От чего бежал корабль, где его причал
From what did the ship run, where is its pier
Почему решил внезапно снова всё начать
Why did he suddenly decide to start all over again
Звали водные пустыни
The water deserts called
Судно не нашли поныне
The vessel has not been found to this day
Только чайки над водой о нём кричат
Only seagulls scream at him over the water





Writer(s): ильяс хасанов, гузель хасанова


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.