Paroles et traduction Гузель Хасанова - Свет простых фонарей
Свет простых фонарей
The Light of Simple Streetlamps
А
я
бежала
за
ним,
как
в
бреду
And
I
ran
after
him,
as
if
in
a
delirium
А
я
на
него
ставила
целую
жизнь
And
I
bet
my
whole
life
on
him
Если
он
позовет
опять,
я
не
приду
If
he
calls
again,
I
won't
come
И
не
вернусь,
даже
если
он
слезно
попросит
– Вернись
And
I
won't
return,
even
if
he
tearfully
begs
– Come
back
Таких,
как
он,
может
быть
раз
в
сотню
лет
Men
like
him
might
come
around
once
in
a
hundred
years
Таких,
как
я,
раз
в
200
и
то
не
факт
Women
like
me,
once
in
200,
and
even
that's
not
certain
И
для
него
моя
любовь
была
похожа
на
бред
And
to
him,
my
love
seemed
like
nonsense
Да
вот
только
смогу
без
него,
а
он
без
меня
никак
But
the
thing
is,
I
can
manage
without
him,
and
he
can't
without
me
Горело
ярче
миллионов
огней
It
burned
brighter
than
a
million
fires
И
даже
знать
не
хочу,
почему?
And
I
don't
even
want
to
know
why?
Он
выбрал
свет
простых
фонарей
He
chose
the
light
of
simple
streetlamps
Когда
все
звезды
мои
были
лишь
ему,
лишь
ему
When
all
my
stars
were
only
for
him,
only
for
him
Горело
ярче
миллионов
огней
It
burned
brighter
than
a
million
fires
И
даже
знать
не
хочу,
почему?
And
I
don't
even
want
to
know
why?
Он
выбрал
свет
простых
фонарей
He
chose
the
light
of
simple
streetlamps
Когда
все
звезды
мои
были
лишь
ему,
лишь
ему
When
all
my
stars
were
only
for
him,
only
for
him
У
ста
морей
я
ждала
сто
погод
By
a
hundred
seas,
I
waited
a
hundred
years
И
нахлебалась
воды
я
сполна
And
I've
had
my
fill
of
water
Я
не
могла
отпустить
и
понять,
что
он
не
тот
I
couldn't
let
go
and
understand
that
he
wasn't
the
one
Зачем
идти
мне
на
бой,
если
там
не
моя
война
Why
go
into
battle
if
it's
not
my
war
Таких,
как
он
в
этом
мире
больше
нет
There
are
no
more
men
like
him
in
this
world
Да
и
не
надо,
наверно,
пусть
будет
так
And
I
guess
there
shouldn't
be,
let
it
be
so
А
я
с
улыбкой
встречу
мой
новый,
прекрасный
рассвет
And
I
will
meet
my
new,
beautiful
dawn
with
a
smile
А
я
ведь
любила
его,
а
он
потерял
нас,
дурак
And
I
loved
him,
but
he
lost
us,
the
fool
Горело
ярче
миллионов
огней
It
burned
brighter
than
a
million
fires
И
даже
знать
не
хочу,
почему?
And
I
don't
even
want
to
know
why?
Он
выбрал
свет
простых
фонарей
He
chose
the
light
of
simple
streetlamps
Когда
все
звезды
мои
были
лишь
ему,
лишь
ему
When
all
my
stars
were
only
for
him,
only
for
him
Горело
ярче
миллионов
огней
It
burned
brighter
than
a
million
fires
И
даже
знать
не
хочу,
почему?
And
I
don't
even
want
to
know
why?
Он
выбрал
свет
простых
фонарей
He
chose
the
light
of
simple
streetlamps
Когда
все
звезды
мои
были
лишь
ему,
лишь
ему
When
all
my
stars
were
only
for
him,
only
for
him
Горело
ярче
миллионов
огней
It
burned
brighter
than
a
million
fires
И
даже
знать
не
хочу,
почему?
And
I
don't
even
want
to
know
why?
Он
выбрал
свет
простых
фонарей
He
chose
the
light
of
simple
streetlamps
Когда
все
звезды
мои
были
лишь
ему,
лишь
ему
When
all
my
stars
were
only
for
him,
only
for
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.