Гуляй поле - Казачья - traduction des paroles en anglais

Казачья - Гуляй полеtraduction en anglais




Казачья
Cossack Song
У реки станица расстилается,
A village spreads out on a river bank,
За горой стоит казачий пост
Behind the mountain stands a Cossack post
Здесь Кубань родная начинается
Here begins our native Kuban,
Разбросала крылья в сотни вёрст.
Spreading its wings for hundreds of versts.
Здравствуй, дом, встречай, жена, станишника,
Greetings, oh home, welcome me, wife, a Cossack,
Мать с отцом несите хлеб да соль
Mother and father, bring me bread and salt
Эх, была б домой дорога коротка
Ah, if only the road home were short,
Если б не несла на сердце боль.
If only my heart didn't bear this pain.
Хэй, хэй, не легла доля казака
Hey, hey, the Cossack's fate is not easy,
Эй, жена, налей кваску казаку.
Hey, wife, pour me some kvass, Cossack.
Хэй, хэй спой со мной,
Hey, hey, sing with me,
Я же муж по богу твой.
For I am your husband by God's will.
По закону верен я казачьему полку.
By law, I am loyal to the Cossack regiment.
По закону верен я казачьему полку.
By law, I am loyal to the Cossack regiment.
Я жену целую в губы алые
I kiss my wife on her scarlet lips,
Много дней не виделся с ней
For many days I have not seen her.
Ты накрой на стол, а дети малые
Set the table, and let our little children
Пусть покличут дорогих гостей.
Invite our dear guests.
Свой поход закончили с победою
We have finished our campaign with victory,
Мы домой вернулись да не все
We have returned home, but not all,
Где они об этом я не ведаю
Where are they - I do not know,
Может, живы, а быть может, нет.
Perhaps they are alive, or perhaps not.





Writer(s): Vladimir Boyko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.