Paroles et traduction Гурт Експрес - Мазури
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ой
із-за
гори
їдуть
мазури
Oh,
from
behind
the
mountain
the
Mazurs
are
riding,
Ой
із-за
гори
їдуть
мазури
Oh,
from
behind
the
mountain
the
Mazurs
are
riding,
Їдуть,
їдуть
мазурочки
— везуть,
везуть
два
віночки
They're
riding,
riding,
little
Mazurs
— bringing,
bringing
two
wreaths,
Їдуть,
їдуть
мазурочки
— везуть,
везуть
два
віночки
They're
riding,
riding,
little
Mazurs
— bringing,
bringing
two
wreaths,
Позолочені,
позолочені
Gilded,
gilded,
Їхали
вночі,
при
ясній
зорі
They
rode
at
night,
under
a
bright
star,
Їхали
вночі,
при
ясній
зорі
They
rode
at
night,
under
a
bright
star,
Стук-грюк
в
віконечко:
вийди,
Галю,
на
крилечко
Knock-knock
on
the
window:
come
out,
Galya,
onto
the
porch,
Стук-грюк
в
віконечко:
вийди,
Галю,
на
крилечко
Knock-knock
on
the
window:
come
out,
Galya,
onto
the
porch,
Візьми
поводи,
дай
коню
води
Take
the
reins,
give
the
horse
some
water,
Ой,
рада
б
я
встать,
коню
води
дать
Oh,
I'd
gladly
get
up,
give
the
horse
some
water,
Ой,
рада
б
я
встать,
коню
води
дать
Oh,
I'd
gladly
get
up,
give
the
horse
some
water,
Наказала
мені
мати
з
мазуриком
не
стояти
My
mother
told
me
not
to
stand
with
a
Mazur,
Наказала
мені
мати
з
мазуриком
не
стояти
My
mother
told
me
not
to
stand
with
a
Mazur,
Я
ж
її
боюсь,
але
не
каюсь
I'm
afraid
of
her,
but
I
don't
regret
it,
Матері
не
бійсь
— сідай
на
мій
віз
Don't
be
afraid
of
your
mother
— get
on
my
cart,
Матері
не
бійсь
— сідай
на
мій
віз
Don't
be
afraid
of
your
mother
— get
on
my
cart,
Сідай,
сідай
на
колеса
та
й
поїдемо
в
Одесу
Get
on,
get
on
the
wheels,
and
we'll
go
to
Odessa,
Сідай,
сідай
на
колеса
та
й
поїдемо
в
Одесу
Get
on,
get
on
the
wheels,
and
we'll
go
to
Odessa,
Та
й
там
заживем,
та
й
там
заживем
And
there
we'll
live,
and
there
we'll
live,
Селом
їхали
— люди
питали
We
rode
through
the
village
— people
asked,
Селом
їхали
— люди
питали
We
rode
through
the
village
— people
asked,
Ой,
що
ж
за
дівчина,
рум'яная
як
калина?
Oh,
what
a
girl,
rosy
as
a
guelder-rose,
Ой,
що
ж
за
дівчина,
рум'яная,
як
калина?
Oh,
what
a
girl,
rosy
as
a
guelder-rose,
Ой,
на
конику,
та
й
конику
Oh,
on
a
horse,
yes,
a
horse,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.