Гурт Експрес - Моя хата в вишневім садочку - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гурт Експрес - Моя хата в вишневім садочку




Моя хата в вишневім садочку
My House in the Cherry Orchard
Моя хата в вишневім садочку
My house stands in a cherry orchard,
Де пахучий бузок розцвітав
Where fragrant lilac used to bloom.
Приходив ти до мене мій милий милесенький
You came to me, my dear, my sweetest,
Під віконцем моїм ти стояв
And stood beneath my window.
Приходив ти до мене мій милий милесенький
You came to me, my dear, my sweetest,
Під віконцем моїм ти стояв
And stood beneath my window.
Приходив ти до мене щоночі
You came to me every night,
Обіцяв мене вірно кохать
Promising to love me faithfully.
І не я, і не я тебе милий, заставила
And it wasn't I, it wasn't I, my dear, who made you
На весіллі другу цілувать
Kiss another girl at the wedding.
І не я, і не я тебе милий, заставила
And it wasn't I, it wasn't I, my dear, who made you
На весіллі другу цілувать
Kiss another girl at the wedding.
Зустрічаєшся тайно з подругою
You secretly meet with my friend,
В гай зелений ти з нею ідеш
You walk with her in the green grove.
Але ж і, але ж іменем ти забуваєшся
But, oh, but you forget yourself, by name,
Моїм іменем подругу звеш
You call my friend by my name.
Але ж і, але ж іменем ти забуваєшся
But, oh, but you forget yourself, by name,
Моїм іменем подругу звеш
You call my friend by my name.
Не піду я з тобою на вулицю
I won't go out with you anymore,
Моя гордість мені не велить
My pride won't let me.
Якщо се, якщо серце моє заспокоїться
If, if my heart finds peace,
То в подружки воно заболить
Then hers will ache with pain.
Якщо се, якщо серце моє заспокоїться
If, if my heart finds peace,
То в подружки воно заболить
Then hers will ache with pain.
Не приходь ти вже більше до мене
Don't come to me anymore,
І не стій ти під моїм вікном
And don't stand beneath my window.
Щастя, щастя чужого мені не потрібно
Happiness, someone else's happiness, I don't need,
Мені стане на мій вік свого
I'll have enough of my own for my lifetime.
Щастя, щастя чужого мені не потрібно
Happiness, someone else's happiness, I don't need,
Мені стане на мій вік свого
I'll have enough of my own for my lifetime.
Будь на віки з подружкой щасливий
Be forever happy with my friend,
Та до мене вже більш не ходи!
But don't come to me anymore!
Не змогла, не змогла я, цю зраду забути
I couldn't, I couldn't forget this betrayal,
Позабуть ти мене назавжди!
Forget me forever!
Не змогла, не змогла я, цю зраду забути
I couldn't, I couldn't forget this betrayal,
Позабуть ти мене назавжди!
Forget me forever!





Writer(s): Traditional, олександр коломієць


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.