Гурт Експрес - Плакуча гітара - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гурт Експрес - Плакуча гітара




Плакуча гітара
Weeping Guitar
Спить ставок, де колишуться віти
The pond sleeps where the branches sway
Вітерець в верболозах заснув
A breeze in the willows has fallen asleep
Десь заграла плакуча гітара
Somewhere a weeping guitar played
Там дівчина встрічала весну
There a girl was greeting the spring
Десь заграла плакуча гітара
Somewhere a weeping guitar played
Там дівчина встрічала весну
There a girl was greeting the spring
Десь поїхав мій милий далеко
Somewhere my darling has gone far away
Так далеко від мого села
So far away from my village
І не скаже той місяць з-за хмари
And the moon from behind the clouds won't tell
Що у нього кохана була
That he had a sweetheart
І не скаже той місяць з-за хмари
And the moon from behind the clouds won't tell
Що у нього кохана була
That he had a sweetheart
Де ти їдеш? Мене покидаєш
Where are you going? You're leaving me
Залишаєш над ставом одну
Leaving me alone by the pond
І ніколи мене не згадаєш
And you'll never remember me
А з другою зустрінеш весну
And you'll meet spring with another
І ніколи мене не згадаєш
And you'll never remember me
А з другою зустрінеш весну
And you'll meet spring with another
Ой не плач, не журися, дівчино
Oh, don't cry, don't worry, girl
Ой не плач, не сумуй, не ридай
Oh, don't cry, don't grieve, don't weep
Через рік, як цвістиме калина
In a year, when the viburnum blooms
В тихий вечір мене зустрічай
On a quiet evening, meet me
Через рік, як цвістиме калина
In a year, when the viburnum blooms
В тихий вечір мене зустрічай
On a quiet evening, meet me
Ось прийшла довгождана хвилина
The long-awaited moment has come
І прийшла довгождана пора
And the long-awaited time has come
І дівчина прийшла до калини
And the girl came to the viburnum
А милого нема та й нема
But my darling is not there, and not there
І дівчина прийшла до калини
And the girl came to the viburnum
А милого нема та й нема
But my darling is not there, and not there
Ой нема, ой нема, та й не буде
Oh, he's not there, oh, he's not there, and he won't be
Бо така вже дівоча судьба
For such is a girl's fate
Треба знати, як хлопців кохати
You need to know how to love boys
І як вірити в їхні слова
And how to believe their words
Треба знати, як хлопців кохати
You need to know how to love boys
І як вірити в їхні слова
And how to believe their words






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.