Paroles et traduction Гурт Експрес - При долині кущ калини
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
При долині кущ калини
By the Valley, a Viburnum Bush
При
долині,
кущ
калини
нахилився
до
води
By
the
valley,
a
viburnum
bush,
bowed
down
to
the
water's
edge,
Ти
скажи,
скажи,
калино,
як
попала
ти
сюди
Tell
me,
tell
me,
viburnum,
how
did
you
get
here,
my
sweet?
Ти
скажи,
скажи,
калино,
як
попала
ти
сюди
Tell
me,
tell
me,
viburnum,
how
did
you
get
here,
my
sweet?
Якось
ранньою
весною,
козак
бравий
прискакав
One
early
spring
morning,
a
brave
Cossack
came
riding
by,
Милувався
довго
мною,
а
тоді
з
собою
взяв
He
admired
me
for
a
long
while,
then
took
me
with
him,
oh
my.
Милувався
довго
мною,
а
тоді
з
собою
взяв
He
admired
me
for
a
long
while,
then
took
me
with
him,
oh
my.
Він
хотів
мене
калину
посадить
в
своїм
саду
He
wanted
to
plant
me,
the
viburnum,
in
his
own
garden
fair,
Не
довіз
і
в
полі
кинув,
думав,
що
я
пропаду
But
he
didn't
make
it,
left
me
in
the
field,
thought
I'd
wither
there.
Не
довіз
і
в
полі
кинув,
думав,
що
я
пропаду
But
he
didn't
make
it,
left
me
in
the
field,
thought
I'd
wither
there.
Я
за
землю
ухопилась,
стала
на
ноги
свої
I
clung
to
the
earth,
stood
up
on
my
own
two
feet
so
strong,
І
навіки
посилилась,
де
вода
і
солов'ї
And
settled
down
forever,
where
the
water
flows
and
nightingales
sing
their
song.
І
навіки
посилилась,
де
вода
і
солов'ї
And
settled
down
forever,
where
the
water
flows
and
nightingales
sing
their
song.
Ти
не
дми
на
мене
вітре,
я
тепер
не
пропаду
Don't
blow
on
me,
wind,
I
won't
wither
now,
I'll
stand
tall,
Наді
мною
сонце
світить
і
надалі
я
цвіту
The
sun
shines
above
me,
and
I'll
continue
to
bloom
and
enthrall.
Наді
мною
сонце
світить
і
надалі
я
цвіту
The
sun
shines
above
me,
and
I'll
continue
to
bloom
and
enthrall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.