Гурт [О] - Соні Уолкмен - traduction des paroles en allemand

Соні Уолкмен - Гурт [О]traduction en allemand




Соні Уолкмен
Sony Walkman
Ти був зі мною вранці, днями й ночами
Du warst bei mir morgens, tagsüber und nachts
Ти шепотів приємні речі на вушко
Du flüstertest mir süße Dinge ins Ohr
Ми танцювали дико і до нестями
Wir tanzten wild und bis zur Ekstase
Ти викупав мене, як ліпша подружка
Du hast mich verwöhnt, wie meine beste Freundin
Ти знав усі мої улюблені треки
Du kanntest alle meine Lieblingstracks
І перші кроки, і надії останні
Und die ersten Schritte, und die letzten Hoffnungen
Тримали довго нас твої батарейки
Deine Batterien hielten uns lange durch
Нам було добре і на кухні, і в спальні
Uns ging es gut, sowohl in der Küche als auch im Schlafzimmer
Я ще не мала кращого кавалера
Ich hatte noch nie einen besseren Kavalier
Тепер давно таких не випускають
Solche werden schon lange nicht mehr hergestellt
Чудовий смак і бездоганні манери
Ausgezeichneter Geschmack und tadellose Manieren
Я скучаю, я скучаю
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Я і мій улюблений Соні Уолкмен
Ich und mein geliebter Sony Walkman
Це кохання ідеальне
Das ist die perfekte Liebe
Назавжди для мене ти номер один
Für mich bist du für immer die Nummer eins
Ти надзвичайний!
Du bist außergewöhnlich!
Я і мій улюблений Соні Уолкмен
Ich und mein geliebter Sony Walkman
Це кохання ідеальне
Das ist die perfekte Liebe
Назавжди для мене ти номер один
Für mich bist du für immer die Nummer eins
Ти надзвичайний!
Du bist außergewöhnlich!
Коли не тішить більше мрія вчорашня
Wenn der gestrige Traum nicht mehr erfreut
Виходить, мабуть, термін використання
Dann ist wohl die Nutzungsdauer abgelaufen
Любов, яка минає, кажуть, несправжня
Liebe, die vergeht, sei nicht echt, sagt man
Це питання, це питання
Das ist eine Frage, das ist eine Frage
Можливо, все це тільки гра та ілюзія
Vielleicht ist das alles nur ein Spiel und eine Illusion
Але не менше нам від того болить
Aber es schmerzt uns deswegen nicht weniger
Чи ми були мудріші в еру Конфуція?
Waren wir in der Ära des Konfuzius weiser?
Невже еволюція на місці стоїть?
Steht die Evolution denn still?
(Ідеальне, це кохання ідеальне, Соні Уолкмен
(Perfekt, das ist die perfekte Liebe, Sony Walkman
Назавжди для мене ти, Соні Уолкмен
Für immer für mich bist du, Sony Walkman
Ідеальне, це кохання ідеальне, Соні Уолкмен)
Perfekt, das ist die perfekte Liebe, Sony Walkman)
Я і мій улюблений Соні Уолкмен
Ich und mein geliebter Sony Walkman
Це кохання ідеальне
Das ist die perfekte Liebe
Назавжди для мене ти номер один
Für mich bist du für immer die Nummer eins
Ти надзвичайний!
Du bist außergewöhnlich!
Я і мій улюблений Соні Уолкмен
Ich und mein geliebter Sony Walkman
Це кохання ідеальне
Das ist die perfekte Liebe
Назавжди для мене ти номер один
Für mich bist du für immer die Nummer eins
Ти надзвичайний!
Du bist außergewöhnlich!





Writer(s): александр каспров, ольга литвиненко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.