Гуша Катушкин - Единороги - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Гуша Катушкин - Единороги




Единороги
Unicorns
Пунктами путей, событий пятнами
Along the dotted paths, by patches of events,
Колесами по лесу
Wheels through the woods we roam.
Перемещаясь, дань отдать приятному
Moving along, a tribute to the pleasant,
И плавному процессу
And smooth, unfolding process, my love.
Меряя старательно
Carefully measuring
Секундами, парсеками
Seconds, parsecs of the way,
Время, расстояния
Time and distance fade away,
Нам торопиться некуда
There's no need to rush today, sweetheart.
Едь аккуратно
Drive carefully, my dear,
Вдруг там на дороге
For on the road somewhere near,
Друг с другом играют
Playing with each other there,
Единороги
Might be unicorns, beware.
Солнце, самолёт, аккумуляторы
The sun, the plane, the battery's hum,
Всё медленно садится
All slowly winding down.
Моментом, ароматами и взглядами
With moments, scents, and loving glances,
Есть метод насладиться
There's a way for us to entrance.
Меряя старательно
Carefully measuring
Секундами, парсеками
Seconds, parsecs in our sight,
Время, расстояния
Time and distance lose their might,
И торопиться некуда
And there's no need to rush tonight, my light.
Едь аккуратно
Drive carefully, my sweet,
Вдруг там на дороге
For on the road where pathways meet,
Друг с другом играют
Playing with each other, fleet,
Единороги
Might be unicorns, discreet.
Подходят тихо травку пощипать
Quietly they come to graze,
Порою к придорожному столбу
Sometimes by the roadside's blaze,
Волшебно-белые, блестящие
Magical and white, they gleam and shine,
Лошадки с длинным колышком на лбу
Horses with a long, strange horn, divine.





Writer(s): сергей сергеевич колесников


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.