Гуша Катушкин - Шлях у пекло крiзь двори - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Гуша Катушкин - Шлях у пекло крiзь двори




Шлях у пекло крiзь двори
Путь в ад через дворы
Цi гарні наміри руйнують
Эти благие намерения разрушают
Отруйні, гість, твої дари
Ядовиты, гость, твои дары
Я тобі ось що пропоную
Я тебе вот что предлагаю:
Глянь шлях у пекло крізь двори
Взгляни, путь в ад через дворы.
З вогнем у схованки не граю
С огнём в прятки я не играю
Зухвалий, що не говори
Дерзкий ты, что ни говори.
Нi, не дорога це до раю
Нет, не дорога это к раю
Це шлях у пекло крізь двори
Это путь в ад через дворы.
Ось мій намет цунамі змило
Вот мой шатёр цунами смыло
Ти, що потрібно, то й бери
Ты, что нужно, то и бери.
А зараз із моєю милою
А теперь с моей милой
Нам шлях у пекло крізь двори
Нам путь в ад через дворы.
Твоїх дітей я здійсню мрії
Твоих детей я исполняю мечты,
Метни мені, лящ, ще ікри
Мечи мне, лещ, ещё икры.
Не треба психотерапії
Не нужно психотерапии
Є шлях у пекло крізь двори
Есть путь в ад через дворы.
Вмить поховай свої надії
Вмиг похорони свои надежды
Та свої дива сотвори
Да свои чудеса сотвори.
Мабуть думки міняй на дії
Пожалуй, мысли меняй на действия
Це шлях у пекло крізь двори
Это путь в ад через дворы.
Цi гарні наміри руйнують
Эти благие намерения разрушают
Гей, горщик, більше не вари
Эй, горшок, больше не вари.
Ми заспівали алилуя
Мы спели аллилуйя
Шляхом у пекло крізь двори
Путём в ад через дворы.





Writer(s): колесников сергей сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.