Paroles et traduction ДДТ - Маме
Ветер
восьмого
дня
мне
прошептал
"горим"
Whispered
the
wind
of
the
eighth
day:
'Burn!'
Мозг
мой
упал,
гремя
тем,
что
боролось
с
ним
My
mind
tumbled
down,
clashing
against
itself
Грабили
магазин,
М-Видео
и
Ашан
We
looted
the
stores:
M-Video,
Auchan
Вырвало
рты
витрин,
каждый
был
зол
и
пьян
Showcase
mouths
ripped
out,
drunken
rage
Бургеры,
чупа-чупс
чавкали
на
полу
Burgers,
Chupa
Chups
were
crunching
on
the
floor
Телевизор
лишился
чувств,
кто-то
рыдал
в
углу
The
TV
lost
its
senses,
someone
sobbed
in
a
corner
И
пожирали
всё
гнилая,
слепая
тля
And
blind,
rotten
vermin
devoured
everything
Недоеденное
враньё,
затянувшаяся
петля
Uneaten
lies,
a
tightening
noose
У
танцующих
кирпичей
и
поющих
бетонных
плит
Bricks
danced,
concrete
slabs
sang
Охранник,
уже
ничей,
стрелял
в
этот
безлимит
A
security
guard,
now
an
orphan,
shot
at
this
limitless
riot
Кто-то
срывался
вниз,
кто-то
бежал
наверх
Some
threw
themselves
down,
others
ran
upwards
Вскарабкавшись
на
карниз,
я
молча
смотрел
на
всех
Climbing
onto
a
ledge,
I
silently
watched
everyone
Слетал
дрожа
Отче
Наш
с
запёкшихся
бледных
губ
Our
Father
trembling
down
from
chapped,
pale
lips
А
вокруг
ревел
бодрый
марш
Иерехонских
победных
труб
As
around
us
echoed
the
triumphant
trumpets
of
Jericho
И
сгорая
под
этот
рэйв,
интернет
оглох
и
ослеп
And
burning
under
this
rave,
the
internet
went
deaf
and
blind
Вместо
валюты
в
сейф
прятали
соль
и
хлеб
Instead
of
currency,
we
hid
salt
and
bread
in
a
safe
Улетая,
бодрилась
власть,
втиснувшись
в
Супер
Джет
At
takeoff,
the
government
perked
up,
stuffing
themselves
into
the
Super
Jet
Брезгливо
стирая
грязь
и
кровь
на
краях
манжет
Squeamishly
wiping
the
blood
and
grime
off
of
their
cuffs
И
ворочались
жернова,
перемалывая
в
Delеtе
The
millstones
turned
and
ground
in
Delеtе
Ограниченный
алфавит,
бессмысленные
слова
A
limited
alphabet,
meaningless
words
Птицы
дождём
с
небес
падали
на
газон
Raining
from
the
sky,
birds
fell
on
the
lawn
И
ухмылялся
бес,
усаживаясь
на
трон
And
the
devil
smirked,
taking
his
throne
В
этот
последний
день,
выйдя
на
дефиле
On
that
final
day,
emerging
on
the
runway
Перемещалась
тень,
ползая
по
золе
A
shadow
slithered,
crawling
through
the
ashes
Я
очнулся,
как
рассвело,
задремавший
у
новостей
I
awoke
as
the
sun
rose,
having
dozed
off
watching
the
news
Мне
снилось
твоё
тепло
и
ещё
миллион
вещей
I
dreamt
of
your
warmth,
and
a
million
other
things
Подсолнухи
заплела
в
запахи
спелых
лип
Sunflowers
tangled
in
the
scent
of
blooming
lime
trees
Мама,
ты
так
жила,
что
мир
ещё
не
погиб
Mother,
you
lived
so
that
the
world
has
not
yet
died
Мама,
ты
так
жила,
что
мир
этот
не
погиб
Mother,
you
lived
so
that
this
world
hasn't
died
Мама,
ты
так
жила,
что
мир
этот
не
погиб
Mother,
you
lived
so
that
this
world
hasn't
died
Мама,
ты
так
жила,
что
мир
этот
не
погиб
Mother,
you
lived
so
that
this
world
hasn't
died
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.