Paroles et traduction ДДТ - Песня о свободе (Live)
Песня о свободе (Live)
Song of Freedom (Live)
Тошно
душе
среди
равнодушных
стен,
My
soul
is
weary
within
these
indifferent
walls,
Холод-клише,
сумерки
перемен,
Cold
clichés,
twilight
of
change,
Они
за
столом
поют
что-то
про
свой
уют
They
sing
at
their
tables
about
their
comfort
В
сытую
ночь
к
черному
дню...
On
a
full
moon,
against
a
black
day...
Серая
ночь,
в
окнах
дымит
рассвет,
Grey
night,
dawn
smokes
in
the
windows,
Солнце
взойдет,
а
может
быть
больше
нет,
The
sun
will
rise,
or
maybe
never
again,
Ночь
без
любви,
пусты
между
людьми
мосты,
A
night
without
love,
empty
bridges
between
people,
Нет
ничего,
есть
только
ты...
There
is
nothing,
there
is
only
you...
Свобода,
свобода,
так
много,
так
мало,
Freedom,
freedom,
so
much,
so
little,
Ты
нам
рассказала,
какого
мы
рода,
You
have
told
us
what
kind
we
are,
Ни
жизни,
ни
смерти,
ни
лжи
не
сдаешься,
You
surrender
to
neither
life,
nor
death,
nor
lies,
Как
небо
под
сердцем
в
тоске
моей
бьешься...
You
beat
like
the
sky
beneath
my
heart
in
my
longing...
Темный
подъезд,
еще
одного
ко
дну,
A
dark
entrance,
one
more
to
the
bottom,
Кровь
на
полу,
капля
за
каплей
в
нас
Blood
on
the
floor,
drop
by
drop
in
us
В
этой
ночи
она
- рваная
та
страна
On
this
night,
it
is
that
torn
country
Сгребает
золу
остывающих
глаз...
Sweeping
up
the
ashes
of
cold
eyes...
Серая
речь
в
темном
больном
окне,
Grey
speech
in
a
dark,
sick
window,
Сдаться
и
лечь,
в
серую
ночь
во
мне,
To
give
up
and
lie
down,
in
the
grey
night
in
me,
Нет
не
могу,
прости,
в
мертвую
жизнь
врасти,
No,
I
cannot,
forgive
me,
grow
into
a
dead
life,
Нет,
не
она
в
этой
горсти...
No,
it
is
not
in
this
palm...
Свобода,
свобода,
так
много,
так
мало,
Freedom,
freedom,
so
much,
so
little,
Ты
нам
рассказала,
какого
мы
рода,
You
have
told
us
what
kind
we
are,
Ни
жизни,
ни
смерти,
ни
лжи
не
сдаешься,
You
surrender
to
neither
life,
nor
death,
nor
lies,
Как
небо
под
сердцем
в
тоске
моей
бьешься...
You
beat
like
the
sky
beneath
my
heart
in
my
longing...
Свобода,
свобода,
так
много,
так
мало,
Freedom,
freedom,
so
much,
so
little,
Ты
нам
рассказала,
какого
мы
рода,
You
have
told
us
what
kind
we
are,
Ни
жизни,
ни
смерти,
ни
лжи
не
сдаешься,
You
surrender
to
neither
life,
nor
death,
nor
lies,
Как
небо
под
сердцем
в
тоске
моей
бьешься...
You
beat
like
the
sky
beneath
my
heart
in
my
longing...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shevchuk Yuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.