Paroles et traduction ДДТ - Пустота (Live)
Пустота (Live)
Emptiness (Live)
На
горящих
тротуарах,
в
переполненном
метро
On
burning
sidewalks,
in
an
overcrowded
subway
В
агрессивных
перегарах
маршей
болеро
In
the
aggressive
fumes
of
relentless
marches
Где
зеркальные
витрины
пьёт
немая
нагота
Where
mirrored
windows
drink
silent
nudity
На
гнилых
объедках
улиц
On
the
rotten
scraps
of
the
streets
Сквозь
накаченные
туши,
банки,
бутики
Through
pumped-up
bodies,
banks,
boutiques
Люди-дичь,
люди-суши,
тьма
и
маяки
Human
prey,
sushi
people,
darkness
and
beacons
Пробегают
по
пещерам-пищеводам
живота
Run
through
the
cave-esophagus
of
the
stomach
Где
сверкающей
химерой
Where
as
a
shimmering
chimera
В
бренной
сутолоке
мыслей
и
нищих
фраз
In
the
mortal
turmoil
of
thoughts
and
beggarly
phrases
В
коллективной
бессознательности
масс
In
the
collective
unconsciousness
of
the
masses
Где
на
точки
удовольствий,
эрогенные
места
Where
on
the
pleasure
points,
erogenous
zones
Давит
точно
каждой
ночью
Presses
precisely
every
night
У
священных
коров
в
красных
углах
At
the
sacred
cows
in
the
red
corners
Выходящие
из
праха,
отъезжающие
в
прах
Emerging
from
dust,
departing
into
dust
Безусловные
рефлексы
в
отношении
креста
Unconditional
reflexes
in
relation
to
the
cross
В
черепах-подъездах
In
the
entrance-skulls
Ты
вползаешь
в
меня
You
creep
into
me
Тянет
в
пропасть
твоей
реки
Pull
into
the
depths
of
your
river
Я
тону
в
тебе,
ты
растёшь
во
мне
I
drown
in
you,
you
grow
in
me
И
сгорают
имена,
и
голоса
далеки
And
names
burn,
and
voices
are
far
away
И
шагнув
в
ничто,
я
плыву
в
нигде
And
stepping
into
nothingness,
I
swim
in
nowhere
Где
ничего
нет
и
тишина
не
та
Where
there
is
nothing
and
the
silence
is
not
the
same
Ты
поёшь
свои
песни
мёртвой
звезде
You
sing
your
songs
to
a
dead
star
Пока
я,
исчезая,
сжигал
счета
While
I,
fading,
burned
the
bills
В
бесконечных
пробках
тошный
век
машин
In
endless
traffic
jams,
the
sickening
century
of
machines
В
металлических
коробках
— боги
фар
и
шин
In
metal
boxes
- the
gods
of
headlights
and
tires
И
стероидная
осень
полицейского
поста
And
the
steroid
autumn
of
the
police
post
На
капотах
кровь
и
листья
On
the
hoods
are
blood
and
leaves
В
тёмных
клубах,
липких
странах
в
стиле
"ню"
In
dark
clubs,
sticky
countries
in
the
style
of
"nude"
В
козлорогих
ресторанах
с
Афродитами
в
меню
In
goat-horned
restaurants
with
Aphrodites
on
the
menu
Сквозь
мигалки,
фотоблицы,
где
клубится
суета
Through
the
flashing
lights,
photo
flashes,
where
the
fuss
swirls
Проступают
твои
лица
Your
faces
appear
Расплывались
тени
людей
The
shadows
of
people
swayed
Что
качались
на
этой
волне
That
swayed
on
this
wave
Вставая
на
колени,
молились
ей
Falling
to
their
knees,
they
prayed
to
Her
Я
стал
частью
их,
они
— дырой
во
мне
I
became
a
part
of
them,
they
- a
hole
in
me
Цепи
смыслов,
цели
следов
Chains
of
meanings,
goals
of
traces
Испарялись,
мой
разум
чист!
Evaporated,
my
mind
is
clear!
Провожаю
взглядом
вереницы
слов
I
see
off
the
strings
of
words
with
my
gaze
Я
готов,
я
ухожу
на
бис!
I'm
ready,
I'm
leaving
for
an
encore!
Пустота
рождает
кризис
Emptiness
breeds
crisis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.