Paroles et traduction ДДТ - Реальность
А
поднимите,
пожалуйста,
руки,
кто
себя
ощущает
в
реальности.
Please,
raise
your
hands,
those
who
feel
themselves
in
reality.
Смотрите
сколько
трезвенников.
Look
how
many
sober
people
there
are.
Вот
такая
новая
песня
о
наших
отношениях
с
этой
барышней...
This
is
a
new
song
about
our
relationship
with
this
lady...
Серая
мышь
мгновенна
- пьяная
ночь
мертва.
The
grey
mouse
is
fleeting
- the
drunken
night
is
dead.
Я
скурил
три
пачки
сигарет,
и
на
мне
не
моя
голова.
I
smoked
three
packs
of
cigarettes,
and
it's
not
my
head
on
my
shoulders.
Думаю,
что
будет
дальше,
но
она
ушла
далеко.
I
think
what
will
happen
next,
but
she's
gone
far
away.
Она
скрылась
в
моём
эксклюзивном
тумане,
превращая
траву
в
молоко.
She
disappeared
in
my
exclusive
fog,
turning
grass
into
milk.
Будущее
в
кармане
- оно
на
твоём
конце,
The
future
is
in
my
pocket
- it's
on
your
end,
Смазал
её
панораму
пот
на
моём
лице.
The
sweat
on
my
face
blurred
her
panorama.
Я
порвал
свой
мистический
опыт
и
порезал
его
на
ремни.
I
tore
apart
my
mystical
experience
and
cut
it
into
belts.
Я
там,
где
она
для
меня
разжигает
посадочные
огни.
I
am
where
she
lights
the
landing
lights
for
me.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Заводит
реальность!
Reality
turns
me
on!
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Я
выпил
три
ящика
пива.
Этих
форвардов
круче
нет!
I
drank
three
cases
of
beer.
There
are
no
forwards
cooler
than
these!
Наши
новые
бани
сверкают
запасом
дыма
на
тысячи
лет.
Our
new
bathhouses
sparkle
with
a
thousand
years'
worth
of
smoke.
Мы
убийственно
безгреховны,
а
наши
желания
просты.
We
are
murderously
sinless,
and
our
desires
are
simple.
Единственное,
так
бы
хотелось,
чтобы
нас
полюбила
ты!
The
only
thing
we
would
like
is
for
you
to
love
us!
Будущее
в
айфонах!
Все
цифры
давно
за
нас.
The
future
is
in
iPhones!
All
the
numbers
have
been
for
us
for
a
long
time.
Три
дня
на
съедение
мира.
Екатерина,
давите
на
газ!
Three
days
to
devour
the
world.
Ekaterina,
press
the
gas!
Мы
больше
любых
больших!
Мы
столический
компромат.
We
are
bigger
than
any
big!
We
are
the
capital's
compromising
material.
А
она
ухмыльнулась,
передёрнув
затвор,
и
мы
отползли
назад.
And
she
smirked,
cocking
the
bolt,
and
we
crawled
back.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Можно
хлопать
на
вторую
долю.
You
can
clap
on
the
second
beat.
А
реальность
висит
на
лицах,
как
наши
фото
на
плитах
могил.
And
reality
hangs
on
faces
like
our
photos
on
gravestones.
Мы
здесь,
далеко
не
петлица.
Мы
гвозди,
что
Он
забил.
We
are
here,
far
from
a
buttonhole.
We
are
the
nails
He
hammered
in.
Я
считал,
что
реальность
в
Ницше,
а
оказалась
она
в
лапше.
I
thought
reality
was
in
Nietzsche,
but
it
turned
out
to
be
in
noodles.
И
моё
Рок-н-Рольное
братство
увяло
в
вечно
больной
душе.
And
my
Rock-n-Roll
brotherhood
withered
in
an
eternally
sick
soul.
Я
думал,
что
я
хороший...
Мне
снилось,
что
я
орёл!
I
thought
I
was
good...
I
dreamed
I
was
an
eagle!
Я
сражался
за
чистый
разум,
но
он
опять
не
туда
завёл.
I
fought
for
a
pure
mind,
but
it
led
me
astray
again.
Я
сломал
свой
Духовный
Фаллос
в
этой
битве
добра
и
зла,
I
broke
my
Spiritual
Phallus
in
this
battle
of
good
and
evil,
А
она
улыбнулась,
целя
мне
в
лоб,
и
опять
никого
не
спасла.
And
she
smiled,
aiming
at
my
forehead,
and
again
saved
no
one.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Реальность!
О-о,
реальность.
Reality!
Oh,
reality.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.