Paroles et traduction ДДТ - Хор
Когда
уходит
герой,
остается
хор
When
the
hero
leaves,
the
choir
remains
Но
коллективный
секс
для
меня
перебор
But
collective
sex
for
me
is
too
much
У
меня
от
него
стереотоксикоз
I
get
stereotoxicosis
from
it
И
я
живу
здесь
один,
среди
змей
и
стрекоз
And
I
live
here
alone,
among
snakes
and
dragonflies
Я
дышу
лесом,
вдалеке
от
могил
I
breathe
the
forest,
far
away
from
graves
Равноправия,
братства,
иных
иллюзий
Equality,
fraternity,
other
illusions
Где
хор
правит
бал,
а
я
отсюда
свалил
Where
the
choir
rules
the
ball,
and
I've
left
here
Я
с
муравьями
теперь
в
союзе
I'm
in
alliance
with
the
ants
now
А
вдалеке
огни,
там
горит
город
And
in
the
distance
the
lights,
where
the
city
burns
Хор-мегаполис,
его
суть
– голод
Choir-megapolis,
its
essence
– hunger
Что
не
имеет
конца,
не
помнит
начала
That
has
no
end,
doesn't
remember
the
beginning
Я
не
нашёл
там
опоры,
меня
укачало
I
didn't
find
support
there,
it
made
me
sick
Смысловики
плодят
смыслы,
толпа
их
ест
Meaning-makers
create
meanings,
the
crowd
eats
them
В
хоре
всегда
найдётся
парочка
мест
There's
always
room
for
a
couple
in
the
choir
Занимаем
нишу,
проходим,
ждём
Occupy
a
niche,
come
forward,
wait
Короткое
счастье
под
бесконечным
дождём
Brief
happiness
under
endless
rain
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Толпа
всё
видит
и
слышит,
она
в
нас
на
века
The
crowd
sees
and
hears
everything,
it's
in
us
forever
Но
память
её,
как
всегда,
коротка
But
its
memory
is
always
short
В
толпе
нельзя
падать,
нужно
идти
You
can't
fall
in
a
crowd,
you
need
to
keep
going
И
не
важно,
что
сбилась
она
с
пути
And
it
doesn't
matter
that
she
has
lost
her
way
Идея
жива,
пока
не
вышла
в
тираж
The
idea
is
alive
until
it's
out
of
print
Когда
один
ты
герой,
в
толпе
ты
фарш
When
you're
a
hero
alone,
in
a
crowd
you're
mincemeat
Оглянись,
все
затылки
твои
видны
Look
around,
all
your
occiputs
are
visible
В
толпе
ты
бессмертен,
в
толпе
нет
вины
In
a
crowd
you're
immortal,
in
a
crowd
there's
no
guilt
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Меня
так
мало,
меня
так
мало
I'm
so
small,
I'm
so
small
Следят
за
нами
чужие
звуки
Alien
sounds
track
us
Хор
запускает
в
нас
своё
ядовитое
жало
The
choir
launches
its
poisonous
sting
at
us
И
похотливо
снимает
брюки
And
lustfully
takes
off
their
pants
Я
по
парадным,
подъездам,
крадусь
вором
I
prowl
like
a
thief
through
vestibules,
entrances
К
тебе,
родная,
этой
серьёзной
ночью
To
you,
my
dear,
on
this
serious
night
Увижу
нас
с
тобой
вдвоём
воочию
I
will
see
us
two
with
my
own
eyes
Чего
мы
стоим,
когда
не
хором?
What
are
we
worth
when
we
are
not
with
the
choir?
Пойдём
со
мной,
на
хрена
тебе
эти
консервы
Come
with
me,
why
do
you
need
these
canned
foods
Люди
из
стали,
их
больные
нервы
People
of
steel,
their
sick
nerves
Одинаковые
машины
и
гениталии
Identical
cars
and
genitalia
Мысли
из
теста,
мечты
о
дали?
Thoughts
of
dough,
dreams
of
distance?
Когда
уходит
герой,
остается
хор
When
the
hero
leaves,
the
choir
remains
Угадайте
с
трех
раз:
кто
его
дирижёр?
Guess
who
its
conductor
is?
Я
устал
выживать,
предпочитаю
жить
I'm
tired
of
surviving,
I
prefer
to
live
Когда
ты
свободен,
тебя
невозможно
убить
When
you
are
free,
you
cannot
be
killed
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Море,
людское
море
Sea,
human
sea
Всё
тонет
в
хоре,
его
мажоре
Everything
drowns
in
the
choir,
its
major
key
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.