Paroles et traduction ДДТ - Чёрный пёс Петербург (Live)
Чёрный пёс Петербург (Live)
Black Dog Petersburg (Live)
Черный
пес
Петербург
— морда
на
лапах,
Black
dog
Petersburg,
muzzle
on
paws,
Стынут
сквозь
пыль
ледяные
глаза.
Freezing
through
the
dust
with
icy
eyes.
В
эту
ночь
я
вдыхаю
твой
каменный
запах
This
night,
I
inhale
your
stone
smell,
Пью
названия
улиц,
домов
поезда.
I
drink
the
names
of
streets,
houses,
trains.
Черный
пес
Петербург
— птичий
ужас
прохожих,
Black
dog
Petersburg,
avian
horror
of
passersby,
Втиснутых
в
окна
ночных
фонарей.
Wedged
into
the
windows
of
nightly
streetlamps.
На
Волковском
воют
волки,
похоже
At
Volkovskoye,
the
wolves
howl,
it
seems,
Завтра
там
будет
еще
веселей.
Tomorrow
will
be
even
more
cheerful
there.
Этот
зверь
никогда
никуда
не
спешит.
This
beast
never
hurries
anywhere.
Эта
ночь
никого
ни
к
кому
не
зовет.
This
night
invites
no
one
to
anyone.
Черный
пес
Петербург
— я
слышу
твой
голос
Black
dog
Petersburg,
I
hear
your
voice
В
мертвых
парадных,
в
хрипе
зонтов
In
dead
porches,
in
the
rasp
of
umbrellas.
Твои
ноты
разбросаны
всюду
как
ворох,
Your
notes
are
scattered
everywhere
like
a
heap,
Капли
крови
на
черствых
рублях
стариков.
Drops
of
blood
on
the
stale
rubles
of
old
men.
Черный
пес
Петербург
— крыши,
диваны,
Black
dog
Petersburg,
roofs,
couches,
А
выше
поехавших
крыш
пустота.
And
above
the
roofs
of
the
crazy,
emptiness.
Наполняются
пеплом
в
подъездах
стаканы.
In
the
hallways,
cups
are
filled
with
ashes.
В
непролазной
грязи
здесь
живет
пустота.
In
the
impassable
mud,
emptiness
lives
here.
Черный
пес
Петербург
— рассыпанный
порох
Black
dog
Petersburg,
gunpowder
scattered
Тайны
этих
стен
гробовой
тишины
The
secrets
of
these
walls,
deafening
silence,
Дышит
в
каждом
углу
по
ночам
странный
шорох
Breathing
into
every
corner
at
night,
a
strange
rustle,
Здесь
любой
монумент
в
состоянии
войны
Every
monument
here
is
in
a
state
of
war
Черный
пес
Петербург
— время
сжалось
луной
Black
dog
Petersburg,
time
has
shrunk
with
the
moon
И
твой
старый
хозяин
сыграл
на
трубе.
And
your
old
master
played
his
trumpet.
Вы
молчите
вдвоем,
вспоминая
иное
You
are
silent
together,
remembering
something
different,
Расположение
волн
на
Неве.
The
disposition
of
the
waves
on
the
Neva.
Черный
пес
Петербург
— ночь
стоит
у
причала.
Black
dog
Petersburg,
night
stands
at
the
pier.
Завтра
в
путь
я
не
в
силах
судьбу
отыграть.
Tomorrow,
I
will
not
be
able
to
repay
my
fate.
В
этой
темной
воде
отражение
начала
In
this
dark
water,
a
reflection
of
the
beginning,
Вижу
я,
и
как
он
не
хочу
умирать.
I
see
it,
and
like
him,
I
do
not
want
to
die.
Черный
пес
Петербург
— есть
хоть
что-то
живое
Black
dog
Petersburg,
is
there
anything
living
В
этом
царстве
облеванных
временем
стен?
In
this
kingdom
of
walls
stained
by
time?
Ты
молчишь,
ты
всегда
в
состоянии
покоя
You
are
silent,
you
are
always
in
a
state
of
calm,
Даже
в
тяжести
самых
крутых
перемен.
Even
in
the
severity
of
the
steepest
changes.
Только
я,
только
ты,
я,
ты,
я,
ты.
Only
me,
only
you,
I,
you,
I,
you.
Сердце,
наше
сердце
живет.
Heart,
our
heart
lives.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.