Paroles et traduction ДДТ & Юрий Шевчук - Она
За
дверями
вагона
последнего,
Behind
the
doors
of
the
final
train
car,
Небеса
провожали
пропащего,
The
heavens
saw
off
the
lost
one,
Целовали
косой
дождя
летнего,
Kissed
him
with
the
slant
of
summer
rain,
Прижимали
к
груди
уходящего.
Held
the
departing
one
close
to
her
chest.
За
дверями
вагона
последнего,
Behind
the
doors
of
the
final
train
car,
Небеса
провожали
пропащего,
The
heavens
saw
off
the
lost
one,
Целовали
косой
дождя
летнего,
Kissed
him
with
the
slant
of
summer
rain,
Прижимали
к
груди
уходящего.
Held
the
departing
one
close
to
her
chest.
Расковала
меня
ночь
бессонная,
The
sleepless
night
unchained
me,
Вынул
я
перспективу
из
скважины,
I
pulled
perspective
out
of
the
well,
Закапал
у
вокзала
всё
черное,
Everything
turned
black
by
the
station,
Помолясь
о
здоровии
вражины.
Praying
for
the
health
of
my
enemy.
До
отхода
полвека
проплакали,
Cried
for
half
a
century
before
departure,
Всё
украдкой
крестили
молитвами,
Secretly
baptized
everything
with
prayers,
Ушивали
тоской
да
заплатами,
Sewed
up
with
longing
and
patches,
Напоив
иноземными
ритмами.
Having
drunk
foreign
rhythms.
А
я
намазал
на
хлеб
расстояние,
And
I
spread
distance
on
my
bread,
Захлебнулся
мечтой
родниковою,
Choked
on
a
spring-like
dream,
На
дорогу
надел
струны
новые,
Put
new
strings
on
for
the
road,
Да
пустил
под
откос
состояние.
And
let
my
fortune
go
off
the
rails.
Не
пропал
ещё
голос,
на
месте
глаза,
My
voice
isn't
lost
yet,
my
eyes
are
in
place,
Наблюдаю,
как
в
море
играет
гроза,
I
watch
the
storm
play
in
the
sea,
Не
сверну
я
с
дороги:
один
на
пути
I
will
not
stray
from
the
path:
alone
on
the
way
В
небе
крылья
да
ноги:
Wings
and
legs
in
the
sky:
"Что
делать?"
- идти.
"What
to
do?"
- to
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.