Paroles et traduction ДДТ & Юрий Шевчук - Песня о свободе
Песня о свободе
Freedom Song
Я
еду
к
тебе,
это
- странное
место,
I'm
coming
to
you,
this
is
a
strange
place,
Туман
на
болоте
без
цвета
и
дна.
Mist
on
the
swamp
with
no
color
or
bottom.
Я
твой
вечный
жених,
золотая
невеста,
I
am
your
eternal
groom,
golden
bride,
Лижут
мысли,
как
мухи,
стекла
окна.
Thoughts
lick
like
flies
on
the
window
panes.
Зима
на
спине,
я
не
стар
и
не
молод,
Winter
on
my
back,
I'm
neither
old
nor
young,
Ночь
похожа
на
лифт,
в
котором
умер
поэт.
The
night
is
like
an
elevator
in
which
the
poet
died.
Я
по
уши
сыт,
да
разбудил
горький
голод,
I'm
fed
up
to
my
ears,
but
a
bitter
hunger
has
awakened,
Руки
чувствуют
пульс,
я
зеваю
на
свет.
My
hands
feel
the
pulse,
I
yawn
at
the
light.
Мама,
разбуди
черным
вечером,
Mother,
wake
me
up
in
the
black
evening,
Мама,
чтоб
я
ночь
не
проспал,
Mother,
so
that
I
don't
oversleep
the
night,
Мама,
я
уйду,
как
намечено,
Mother,
I
will
leave,
as
planned,
Мама,
как
я
устал...
Mother,
how
tired
I
am...
Гроза
по
глазам,
напротив
морщинами
A
storm
in
my
eyes,
opposite
wrinkles
Скребет
по
стеклу
седая
рука,
A
gray
hand
scrapes
on
the
glass,
Мимо
павших
идей
проплывают
причинами
Past
fallen
ideas
float
causes
В
тумане
чуть
видимы,
ветви-века,
Barely
visible
in
the
fog,
branches-centuries,
Растет
за
окном
последняя
станция.
The
last
station
is
growing
outside
the
window.
Здесь
отпевают,
верхний
этаж,
Here
they
sing
the
last
rites,
the
top
floor,
Здравствуй,
любовь,
получи
информацию,
Hello,
my
love,
get
your
information,
Да
не
промахнись
и
сотри
макияж...
Don't
miss
and
wipe
off
your
makeup...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.