ДДТ & Юрий Шевчук - Путин едет на коне, а наша Родина в... - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ & Юрий Шевчук - Путин едет на коне, а наша Родина в...




Путин едет на коне, а наша Родина в...
Putin Rides a Horse, Our Homeland is in...
Роты, тайные причины реют флаги из бетона.
Companies, secret reasons waving flags from concrete.
Все дары волхвов украли, ясли оружейной стали
All the gifts of the Magi were stolen, the manger made of weapons steel
Утащил голодный сторож. Как сыграть нам пьесу, Боже?
The hungry guard stole them all. How can we play the play, oh God?
Ослепительных приборов нужно больше, господа,
We need more blinding devices, gentlemen,
Чтобы толще засияля Вифлеемская звезда.
So that the Bethlehem star will shine brighter.
Электричество поели, да пожрали провода...
They have eaten the electricity, and devoured the wires...
Я грущу, смотрю спектакль, третьим планом в глубине.
I am sad, watching the spectacle, in the background in the third plane.
Заспиртованный младенец спит в Петровской колыбели,
A pickled baby sleeps in Peter's cradle,
Улыбается метели и подмигивает мне.
Smiling at the blizzard and winking at me.
Путин едет по стране на серебрянном коне!
Putin rides across the country on a silver horse!
Путин всем людям поможет, дай ему здоровья, Боже!
Putin will help all the people, may God grant him health!
Всех бандитов перебьёт, работягам разольёт!
He will kill all the bandits, and pour out drinks for the working people!
Путин едет по стране, а мы по прежнему...
Putin rides across the country, and we are still...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.