Недавно
его
встретил
я,
Kürzlich
traf
ich
ihn,
Он
мне
родня
по
юности,
Einen
Jugendfreund
von
mir,
Смотрели,
ухмылялися,
Wir
schauten
an,
lächelten
leis,
Да
стукали
в
две
рюмочки.
Stießen
an
mit
zwei
Gläschen
Wein.
Ну,
как
живёшь,
не
спрашивай,
Frag
nicht,
wie
es
dir
geht,
Всем
миром
правит
добрая,
Die
Welt
regiert
eine
Gute,
Хорошая,
чуть
вздорная,
Eine
Gute,
etwas
eigensinnig,
Но
мне
уже
не
страшная...
Doch
fürcht
ich
sie
nicht
mehr.
Белая
река,
капли
о
былом,
Weißer
Fluss,
Tropfen
der
Vergangenheit,
Ах,
река-рука,
поведи
крылом.
Ach,
Fluss-Hand,
führ
mich
mit
deinem
Flügel.
Я
тону
и
мне
в
этих
пустяках,
Ich
ertrink
in
diesen
Kleinigkeiten,
Ты
- рюмка
на
столе,
ты
- небо
на
руках.
Du
- das
Glas
auf
dem
Tisch,
du
- der
Himmel
in
meinen
Händen.
А
помнишь
эту
песенку,
Erinnerst
du
dich
an
dies
Lied,
Что
запевали
с
детства
мы,
Das
wir
von
Kindheit
sangen,
В
подъезде
да
на
лесенке
Im
Treppenhaus,
auf
den
Stufen
Стояли
наши
стороны.
Standen
unsere
Reihen.
И
свет,
окном
разбавленный,
Und
Licht,
vom
Fenster
gestreut,
Был
нам
милее
солнышка,
War
uns
lieber
als
die
Sonne,
И
ветерок
отравленный
Und
den
vergifteten
Hauch
Хватали
мы
из
горлышка.
Tranken
wir
vom
Flaschenhals.
Белая
река,
капли
о
былом,
Weißer
Fluss,
Tropfen
der
Vergangenheit,
Ах,
река-рука,
поведи
крылом.
Ach,
Fluss-Hand,
führ
mich
mit
deinem
Flügel.
Я
тону
и
мне
в
этих
пустяках,
Ich
ertrink
in
diesen
Kleinigkeiten,
Ты
- рюмка
на
столе,
ты
- небо
на
руках.
Du
- das
Glas
auf
dem
Tisch,
du
- der
Himmel
in
meinen
Händen.
И
к
миру,
где
всё
поровну,
Und
zur
Welt,
wo
alles
gleich,
Судьба
мела
нас
веником,
Fegte
uns
das
Schicksal
hin,
А
мы
смотрели
в
сторону
Doch
wir
schauten
zur
Seite
И
было
всё
до
фени
нам.
Und
es
war
uns
alles
egal.
И
в
этой
вечной
осени
Und
in
diesem
ewigen
Herbst
Сидим
с
тобой
два
голых
тополя,
Sitzen
wir,
zwei
kahle
Pappeln,
А
смерть
считает
до
семи
Und
der
Tod
zählt
bis
sieben
И
утирает
сопли
нам.
Und
wischt
uns
die
Nase
ab.
Белая
река,
капли
о
былом,
Weißer
Fluss,
Tropfen
der
Vergangenheit,
Ах,
река-рука,
поведи
крылом.
Ach,
Fluss-Hand,
führ
mich
mit
deinem
Flügel.
Я
тону
и
мне
в
этих
пустяках,
Ich
ertrink
in
diesen
Kleinigkeiten,
Ты
- рюмка
на
столе,
ты
- небо
на
руках.
Белая
река,
капли
о
былом,
Du
- das
Glas
auf
dem
Tisch,
du
- der
Himmel
in
meinen
Händen.
Weißer
Fluss,
Tropfen
der
Vergangenheit,
Ах,
река-рука,
поведи
крылом.
Ach,
Fluss-Hand,
führ
mich
mit
deinem
Flügel.
Я
тону
и
мне
в
этих
пустяках,
Ich
ertrink
in
diesen
Kleinigkeiten,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SHEVCHUK JURIJ JULIANOVICH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.