Paroles et traduction ДДТ - Khippany
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U
nas
v
derevne
byli
tozhe
khippany,
There
were
hippies
in
our
village
too,
No
vsekh
- uvy!
- uzhe
davno
pozabirali,
But
all
- alas!
- have
been
jailed
long
ago,
I
ia
odin,
zaplaty
stavia
na
trusy,
And
I'm
alone,
putting
patches
on
my
pants,
Pytaius'
vstat',
da
chto-to
nozhki
otkazali.
Trying
to
get
up,
but
my
legs
have
given
out.
Da,
ia
poslednij
iz
kolkhoznykh
mogikan,
Yes,
I
am
the
last
of
the
collective
farm
Mohicans,
Lezhu
i
plachu,
vspominaia
vsiu
sistemu,
I
lie
and
cry,
remembering
the
whole
system,
Kak
na
stritu
taskali
druzhno
na
stakan,
How
we
used
to
beg
for
drinks
together
in
town,
Kak
najtovali
my
s
gerloj
po
klichke
Eh-eh-ehmma!
How
we
spent
nights
with
a
clock
named
Eh-eh-ehmma!
Je-e-e,
Pink
Flojd!
Ye-e-e,
Pink
Floyd!
Je-e-e,
Pink
Flojd!
Ye-e-e,
Pink
Floyd!
Je-e-e,
kajf!
Ye-e-e,
high!
Je-e-e,
shuzy!
Ye-e-e,
shoes!
Vchera
zabil
ia
svoj
edinstvennyj
kosiak,
Yesterday
I
smoked
my
last
joint,
Vchera
tashchilsia
ia
poslednij
raz
na
kajfe.
Yesterday
I
got
high
for
the
last
time.
Segodnia,
vypiv
kruzhku
chaiu
natoshchak,
Today,
after
drinking
a
cup
of
tea
on
an
empty
stomach,
Ne
smog
predstavit',
chto
fuziu
na
overdrajve.
I
couldn't
imagine
what
a
fuzz
was
on
overdrive.
Da,
delat'
nechego,
vylaziat
volosa,
Yes,
there's
nothing
to
do,
my
hair
is
falling
out,
Pridiotsia
zavtra
mne
pakhat'
na
proviant,
Tomorrow
I'll
have
to
plow
for
food,
Poka
zhe
slushaiu,
kak
voet
ehmigrant,
For
now
I'm
listening
like
a
howling
emigrant,
Kakaia
tam
u
nikh,
v
Amerike,
toska...
About
how
they
live
in
America,
in
anguish...
Je-e-e...,
Pink
Flojd!
Ye-e-e...,
Pink
Floyd!
Je-e-e...,
na
flehjt!
Ye-e-e...,
on
the
flute!
Je-e-e...,
tusovka!
Ye-e-e...,
party!
U
nas
v
kommune
byl
Vasilij
osnovnoj,
In
our
commune,
Vasily
was
the
main
man,
On
tikhij
uzhas
navodil
na
vsio
selo,
He
struck
a
silent
horror
into
the
whole
village,
Akh,
Vasia,
Vasia,
pochemu
ty
ne
so
mnoj?
Oh,
Vasya,
Vasya,
why
aren't
you
with
me?
Ne
bili
b
panki
mne
po
morde
ni
za
chto!
The
punks
wouldn't
have
hit
me
in
the
face
for
nothing!
Gde
otyskat'
mne
vashi
tertye
sledy?
Where
can
I
find
your
third
tracks?
Propali
vse,
i
net
nich'ikh
koordinat.
All
are
gone,
and
there
are
no
coordinates.
A
mozhet
stopom
mne
poekhat'
v
Leningrad,
Maybe
I
should
hitchhike
to
Leningrad,
A
tam
najdu
khot'
odnogo
vozle
Nevy.
And
there
I'll
find
at
least
one
near
the
Neva.
Khippany,
khippany,
khippany,
khippany.
Pink
Flojd!
Hippies,
hippies,
hippies,
hippies.
Pink
Floyd!
Khippany,
khippany,
khippany.
Hippies,
hippies,
hippies.
Khippany,
khippany,
khippany.
O
gde
vy?!
Hippies,
hippies,
hippies.
Where
are
you?!
Khippany,
khippany,
khippany.
Vermut!
Hippies,
hippies,
hippies,
hippies.
Vermouth!
Khippany,
khippany,
khippany,
khippany...
Hippies,
hippies,
hippies,
hippies...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.