Paroles et traduction ДДТ - Predchuvstvie Grazhdanskoi Voiny
Kogda
ty
stoish'
u
golodnoj
steny,
Когда
ты
стоишь
у
него
с
голоду,
Kogda
vmesto
solntsa
sverkaet
petlya,
Когда
вокруг
Солнца
сверкает
петля,
Kogda
ty
uvidish'
v
glazah
svoih
noch',
Когда
ты
увидишь
его
в
глазах
своих
поклонников,
Kogda
tvoi
ruki
gotovy
k
bede,
Когда
твои
руки
готовы
к
беде,
Kogda
rezhutsya
ptitsy
rannej
vesnoj,
Когда
режут
птицу
ранней
весной,
Kogda
nad
dushoj
vskipaet
groza,
Когда
над
душем
нависает
гроза,
Kogda
o
predatel'stve
karkaet
lozh',
Когда
о
предательстве
каркает
ложа,
Kogda
o
lyubvi
vizzhat
tormoza.
Когда
о
любви
визжат
тормоза.
A
te,
v
kogo
veril,
ushli
daleko,
Сошел,
он
вернулся,
ушло
далеко,
I
dvizheniya
ih
ne
vidny.
И
движения
их
не
видно.
I
v
promozgluyu
ran'
podzabornaya
dryan'
И
в
промозглой
ране
у
подзаборной
дряни
Vyrezaet
tebe
na
grudi
Вырез
на
груди
Predchuvstvie
Grazhdanskoj
vojny.
Предчувствие
гражданское.
Kogda
oblaka
nizhe
kolen,
Когда
облако
ниже
колена,
Kogda
na
zubah
kuski
yazyka,
Когда
на
зубах
утка,
Kogda
natsional'nost'
golosuet
za
krov',
Когда
национальность
голосует
за
него,
Kogda
odinochestvo
vyzhzhet
dotla,
Когда
одиночество
зажжет
дотла,
Kogda
slovo
"Vera"
pohozhe
na
nozh,
Когда
слово
"вера"
похоже
на,
Kogda
plavyatsya
knigi
da
kolokola,
Когда
плавают
книги
и
колокола,
Kogda
samoubijstvo
chestnee
vsego,
Когда
самоуважение
честнее
всего,
Kogda
vmesto
ritma
nervnaya
drozh'.
Когда
у
него
нарушается
ритм
нервной
деятельности.
I
v
siyayuschem
hrame
liki
svyatyh
И
в
сионистском
храме
лики
святых
Tebe
govoryat,
chto
tserkov'
- ne
ty.
Тебе
говорят,
что
Церковь
- это
тирания.
Chto
ty
poesh'
kogda
u
tebya
Когда
у
тебя
Vmesto
smerti
pohabnye
sny.
Он
смеется
над
похабом.
Predchuvstvie
Grazhdanskoj
vojny.
Предчувствие
гражданское.
Kogda
chernyj
veter
rvet
parusa,
Когда
Черниговский
ветеран
рвет
паруса,
Svet
v
prozhektorah
plyuetsya
bol'yu
v
litso.
Свет
в
прожекторах
плюет
на
лицо.
Revolyutsiya
bez
zhertv
- nichtozhnaya
lozh'.
Революция
без
жертв-ничтожная
ложа.
Slyshish',
bleyut
serdtsa
u
teh,
kto
vosh'.
Сэйсиш
ее,
Блэки
сердится
на
нее,
говоря,
что
она
его
любит.
Kogda
lopnet
priroda
i
kipyaschaya
dryan'
Когда
лопнет
пират
и
кипящая
дрянь
Zazhzhet
nebesa,
letyaschie
vniz.
Зажжет
небеса,
летящие
ввысь.
A
antiutopiya
na
rzhavom
kone
Антиутопия
на
ржавом
коне
Skroet
mogily
ustavshih
zhdat'.
Скроет
могилу
уставших
солдат.
Kogda
slovo
muzyka
eto...
Когда
речь
идет
о
музыке...
Kogda
slovo
muzyka
eto...
Когда
речь
идет
о
музыке...
Predchuvstvie!
Предчувствие!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.