Paroles et traduction ДДТ - V Poslednyuyu Osen'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
V Poslednyuyu Osen'
В последнюю осень
V
poslednyuyu
osen',
ni
strochki
ni
vzdoha.
В
последнюю
осень,
ни
строчки,
ни
вздоха.
Poslednie
pesni
osypalis'
letom.
Последние
песни
осыпались
летом.
Proschal'nym
kostrom
dogoraet
epoha,
Прощальным
костром
догорает
эпоха,
I
my
nablyudaem
za
ten'yu
i
svetom
И
мы
наблюдаем
за
тенью
и
светом.
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
Osennyaya
burya
shutya
razmetala
Осенняя
буря
шутя
разметала
Vse
to,
chto
dushilo
nas
pyl'noyu
noch'yu,
Всё
то,
что
душило
нас
пыльной
ночью,
Vse
to
chto
davilo,
igralo,
mertsalo
Всё
то,
что
давило,
играло,
мерцало,
Osinovym
vetrom
razorvano
v
kloch'ya
Осиновым
ветром
разорвано
в
клочья.
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
Ah,
Aleksandr
Sergeevich
milyj,
Ах,
Александр
Сергеевич
милый,
Nu
chto
zhe
Vy
nam
nichego
ne
skazali,
Ну
что
же
вы
нам
ничего
не
сказали
O
tom,
kak
derzhali,
iskali,
lyubili.
О
том,
как
держали,
искали,
любили,
O
tom,
chto
v
poslednyuyu
osen'
vy
znali.
О
том,
что
в
последнюю
осень
вы
знали.
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
V
poslednyuyu
osen'
В
последнюю
осень,
Golodnoe
more
shipya
poglotilo
Голодное
море,
шипя,
поглотило
Osennee
solntse,
i
za
oblakami
Осеннее
солнце,
и
за
облаками
Vy
bol'she
ne
vspomnite
to
chto
zdes'
bylo,
Вы
больше
не
вспомните
то,
что
здесь
было,
I
pyl'noj
travy
ne
kosnetes'
rukami.
И
пыльной
травы
не
коснётесь
руками.
Uhodyat
v
poslednyuyu
osen'
poety,
Уходят
в
последнюю
осень
поэты,
I
ih
ne
vernut',
zakolocheny
stavni.
И
их
не
вернуть,
заколочены
ставни.
Ostalis'
dozhdi
i
zamerzshee
leto.
Остались
дожди
и
замёрзшее
лето.
Ostalas'
lyubov',
i
ozhivshie
kamni.
Осталась
любовь
и
ожившие
камни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.