ДДТ - Агидель (Белая река) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Агидель (Белая река)




Агидель (Белая река)
Agidel (White River)
Недавно его встретил я
I met him just recently,
Он мне родня по юности
A kindred spirit from youth's scene.
Смотрели, ухмылялися
We shared a look, a knowing grin,
Да стукали в две рюмочки
And clinked our glasses, two within.
Ну, как живешь? - Не спрашивай
"How are you?" - don't even ask,
Всем миром правит добрая
The world is ruled by a kind mask,
Хорошая, чуть вздорная
Good-natured, slightly absurd,
Но мне уже не страшная
But no longer something I fear, my word.
Белая река, капли о былом
White river flows, drops of the past,
Ах, река-рука, поведи крылом
Ah, river-hand, with your wing so vast.
Я тону, и мне в этих пустяках
I'm drowning, lost in these trifles light,
Рюмка на столе - небо на руках
A glass on the table, the sky in my sight.
А помнишь эту песенку
Remember that old little song,
Что запевали с детства мы
We used to sing since we were young?
В подъезде да на лесенке
In the hallway, on the stairs we'd stand,
Стояли наши стороны
Our sides divided, hand in hand.
И свет окном разбавленный
And the light, diluted by the pane,
Был нам милее солнышка
Was dearer to us than the sun's domain.
И ветерок отравленный
And the breeze, with its poisonous trace,
Глотали мы из горлышка
We gulped down straight from the bottle's embrace.
Белая река, капли о былом
White river flows, drops of the past,
Ах, река-рука, поведи крылом
Ah, river-hand, with your wing so vast.
Я тону, и мне в этих пустяках
I'm drowning, lost in these trifles light,
Рюмка на столе - небо на руках
A glass on the table, the sky in my sight.
И к миру, где все поровну
And to a world where all is shared,
Судьба мела нас веником
Fate swept us with a broom, unpaired.
А мы смотрели в сторону
We looked away, with a distant gaze,
И было все до фени нам
And it was all just a hazy maze.
И в этой вечной осени
And in this eternal fall we reside,
Сидим с тобой, два голых тополя
Two bare poplars, side by side.
А смерть считает до семи
Death counts to seven, with a sigh,
И утирает сопли нам
And wipes away our tears, you and I.
Белая река, капли о былом
White river flows, drops of the past,
Ах, река-рука, поведи крылом
Ah, river-hand, with your wing so vast.
Я тону, и мне в этих пустяках
I'm drowning, lost in these trifles light,
Рюмка на столе - небо на руках
A glass on the table, the sky in my sight.
Белая река
White river flows...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.