ДДТ - Белая птица - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Белая птица




Белая птица
White Bird
На небе вороны, под небом монахи,
Crows in the sky, monks beneath the heavens,
И я между ними в расшитой рубахе,
And I among them in an embroidered shirt,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
I lie in the open, light and comely,
И солнце взрослее и ветер моложе.
And the sun grows older, the wind younger.
Меня отпевают в громадине храма,
They sing my funeral rites in the vastness of the temple,
Была я невеста, прекрасная дама,
I was a bride, a beautiful lady,
Душа моя рядом стояла и пела,
My soul stood near and sang,
Но люди, не видя, смотрели на тело.
But people, not seeing, looked at the body.
Судьба и молитва менялись местами,
Fate and prayer changed places,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
My beloved was silent, and the cross banner too,
Лицо его светом едва освещало,
His face was barely lit by the light,
Прости, я ему все прощала.
Forgive me, I forgave him everything.
Весна задрожав от печального звона,
Spring trembled from the mournful ringing,
Смахнула две капли на каплю иконы,
Brushed two drops onto the teardrop of the icon,
Что мирно покоилась между руками,
That rested peacefully between my hands,
И я целовала веселое пламя.
And I kissed the cheerful flame.
Свеча догорела, упало кадило,
The candle burned out, the censer fell,
Земля застонав, превращалась в могилу,
The earth groaned, turning into a grave,
Я бросилась в реку за легкой синицей,
I rushed into the river after a light titmouse,
Теперь я на воле, я Белая Птица.
Now I am free, I am a White Bird.
Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Taking off in farewell, circling above my loved ones,
Смеялась я, горе их не понимая,
I laughed, not understanding their grief,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
We will meet soon, but we will be different,
Есть вечная воля, зовет меня стая.
There is eternal will, the flock calls me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.