Paroles et traduction ДДТ - В последнюю осень
В последнюю осень
In the Last Autumn
В
последнюю
осень
ни
строчки,
ни
вздоха
In
the
last
autumn,
not
a
line,
not
a
sigh,
Последние
песни
осыпались
летом
The
last
songs
have
fallen
like
leaves
in
the
summer's
demise.
Прощальным
костром
догорает
эпоха
An
era
burns
out
like
a
farewell
fire's
gleam,
И
мы
наблюдаем
за
тенью
и
светом
And
we
watch
the
interplay
of
shadow
and
light's
extreme.
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn,
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn.
Осенняя
буря
шутя
разметала
An
autumnal
storm,
playfully
scattering,
Все
то,
что
душило
нас
All
that
choked
us,
Пыльною
ночью
In
the
dusty
night's
span.
Все
то,
что
давило,
играло,
мерцало
All
that
pressed
down,
shimmered,
and
played,
Осиновым
ветром
разорвано
в
клочья
Torn
to
shreds
by
the
aspen
wind's
blade.
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn,
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn.
Ах,
Александр
Сергеевич,
милый
Ah,
Alexander
Sergeevich,
my
dear,
Ну
что
же
Вы
нам
ничего
не
сказали
Why
did
you
leave
us
with
nothing
to
hear?
О
том,
как
держали,
искали,
любили
About
how
you
held,
searched,
and
loved
so
true,
О
том,
что
в
последнюю
осень
Вы
знали
About
what
you
knew
in
the
last
autumn,
too.
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn,
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn.
Голодное
море
шипя
поглотило
The
hungry
sea,
hissing,
swallowed
whole,
Осеннее
солнце,
и
за
облаками
The
autumn
sun,
and
beyond
the
clouds'
scroll,
Вы
больше
не
вспомните
то,
что
здесь
было
You'll
no
longer
recall
what
transpired
here,
И
пыльной
травы
не
коснетесь
руками
Nor
touch
the
dusty
grass,
my
dear.
Уходят
в
последнюю
осень
поэты
Poets
depart
in
the
last
autumn's
embrace,
И
их
не
вернуть
- заколочены
ставни
And
they
cannot
return,
shutters
nailed
in
place.
Остались
дожди
и
замерзшее
лето
Only
rains
remain
and
a
frozen
summer's
trace,
Осталась
любовь
и
ожившие
камни
Love
endures,
and
stones
that
come
alive
with
grace.
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn,
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.