ДДТ - Гражданка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Гражданка




Гражданка
Citizen Woman
Шла гражданка по большой "Гражданке"
A citizen woman walked down the grand "Grazhdanka"
Королева, мисс Весна, спартанка,
A queen, Miss Spring, a Spartan woman,
Питерская порода, гордость всего народа - рода - рода!
Petersburg breed, the pride of all the people - рода - рода!
На глазах - зелёный пляшет ветер,
Green wind dances in her eyes,
На плечах - голодным платьем вечер
Evening, like a hungry dress, on her shoulders lies
Вечная наша мода - таинственная природа - рода - рода -рода
Our eternal fashion - mysterious nature - рода - рода -рода
Рода - рода - рода-а-а-а
Рода - рода - рода-а-а-а
Эх, гражданка, я прошу - не уезжай,
Oh, citizen woman, I beg you - don't leave,
Без тебя - сгорим, утонем, сгинет урожай
Without you - we'll burn, drown, the harvest will grieve
Ждать не сможешь - проиграем мы войну,
If you can't wait - we'll lose the war,
Эх, гражданка, не бросай свою страну!
Oh, citizen woman, don't abandon your land's shore!
Шла гражданка по цветной "Гражданке"
A citizen woman walked down the colorful "Grazhdanka"
Симпатична, как река - Фонтанка,
Pretty as the river - Fontanka,
Белые крылья ночи, чёрные когти - очи - очи - очи
White wings of the night, black claws - eyes - eyes - eyes
Шла гражданка по хмельной "Гражданке"
A citizen woman walked down the tipsy "Grazhdanka"
Как Адмиралтейский шпиль - осанка,
Posture like the Admiralty spire - so grand,
Прелестей - море вёдер, крепкая качка бёдер
A sea of charms in buckets, a strong sway of the hips
Эх, гражданка, я прошу - не уезжай,
Oh, citizen woman, I beg you - don't leave,
Без тебя - сгорим, утонем, сгинет урожай
Without you - we'll burn, drown, the harvest will grieve
Ждать не сможешь - проиграем мы войну,
If you can't wait - we'll lose the war,
Эх, гражданка, не бросай свою страну!
Oh, citizen woman, don't abandon your land's shore!
Шла гражданка по большой "Гражданке"
A citizen woman walked down the grand "Grazhdanka"
Королева, мисс Весна, тачанка,
A queen, Miss Spring, a tachanka,
Вечная наша мода - таинственная природа - рода - рода
Our eternal fashion - mysterious nature - рода - рода
Шла гражданочка, да по "Гражданке"
A citizen woman walked, yes, down "Grazhdanka"
Неприступна, как "Кресты", да Банки
Impregnable, like the "Kresty" prison, and the Banks
Питерская порода, гордость всего народа - рода - рода
Petersburg breed, the pride of all the people - рода - рода
Рода - рода - рода-а-а-а
Рода - рода - рода-а-а-а
Эх, гражданка, я прошу - не уезжай,
Oh, citizen woman, I beg you - don't leave,
Без тебя - сгорим, утонем, сгинет урожай
Without you - we'll burn, drown, the harvest will grieve
Ждать не сможешь - проиграем мы войну,
If you can't wait - we'll lose the war,
Эх, гражданка, не бросай свою страну!
Oh, citizen woman, don't abandon your land's shore!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.