Paroles et traduction ДДТ - За тобой пришли
За тобой пришли
They Came for You
Метят
собаки
границы,
лая.
Dogs
mark
borders,
barking.
Здесь
идёт
война
уже
тысячи
лет.
A
war
has
been
raging
here
for
a
thousand
years.
Притяжение
античастиц
утверждая,
Asserting
the
attraction
of
antiparticles,
С
тьмою
сцепился
свет.
Light
grapples
with
darkness.
Осень,
на
скользких
от
крови
крышах
Autumn,
on
roofs
slick
with
blood,
Ждёт
ноябрь-мясник
с
бензопилой.
November-butcher
with
a
chainsaw
awaits.
Быть
богаче
и
толще
не
значит
выше,
Being
richer
and
fatter
doesn't
mean
higher,
Быть
костром
— не
факт,
что
остынешь
золой.
Being
a
bonfire
doesn't
mean
you'll
cool
down
as
ashes.
Слышишь,
на
лестничной
клетке
топот
Do
you
hear
the
stomping
on
the
staircase,
Одиночества
и
жажды
иного
быта?
Of
loneliness
and
thirst
for
a
different
life?
Это
твой
экзистенциальный
опыт
It's
your
existential
experience
Ищет,
что
за
шагами
скрыто.
Searching
for
what's
hidden
behind
the
steps.
Они
знают
твой
адрес,
твои
телефоны,
They
know
your
address,
your
phone
numbers,
Они
у
дверей,
они
тебя
нашли.
They
are
at
the
door,
they
have
found
you.
Глотаешь
воздух,
что
железобетоном
You
swallow
air,
that
feels
like
reinforced
concrete
В
лёгких
кричит
― ЗА
ТОБОЙ
ПРИШЛИ.
Screaming
in
your
lungs
- THEY
CAME
FOR
YOU.
Не
трясись,
сынок,
это
будет
не
больно.
Don't
tremble,
my
dear,
it
won't
hurt.
Боль
― это
время,
а
времени
нет.
Pain
is
time,
and
there
is
no
time.
Идёт
новая
битва
― бойня
застолья
A
new
battle
is
coming
- a
feast
of
slaughter
Там,
где
с
тьмою
сцепился
свет.
Where
light
grapples
with
darkness.
Армагеддон
― кукурузное
поле.
Armageddon
is
a
cornfield.
Там
трактора
спят
в
библейской
пыли.
Where
tractors
sleep
in
biblical
dust.
На
оружейных
складах
ждут
работа
и
воля,
Work
and
will
await
in
weapon
depots,
Они
уже
здесь
― ЗА
ТОБОЙ
ПРИШЛИ.
They
are
already
here
- THEY
CAME
FOR
YOU.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Иначе
date de sortie
01-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.