ДДТ - Звезда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Звезда




Звезда
Star
Мы вечно в пути, мы голодное где-то, мы отчаянная, ненадежная жизнь.
We're eternally on the road, darling, hungry ghosts in the unknown, a desperate, unreliable life.
За краюху безумного этого света до последнего, парень, держись.
For a crust of this crazy world's bread, hold on, girl, with all your might.
Крест на изорванной, штопаной коже под тельняшкою рвется и пляшет душа.
A cross on torn, patched skin, beneath the striped vest, my soul dances and fights.
Я смотрю на живые и грязные рожи, дорогие мои кореша.
I look at these living, dirty faces, my dear comrades in the night.
Без погоды, в д**ьмо и кипящую воду, вылетаем, надеясь успеть до зари
Without good weather, through hell and boiling water, we fly out, hoping to make it before dawn.
Мы - недоеденная свобода, мы - солдаты удачи, судьбы звонари.
We are the underfed freedom, soldiers of fortune, bell ringers of destiny's song.
Крест весит на соленой от прошлого коже под тельняшкой горит и рыдает душа
The cross weighs heavy on skin salted with the past, beneath the striped vest, my soul burns and cries.
Чье-то небо целует наши пыльные рожи, чье-то небо нам отдается спеша.
Someone's sky kisses our dusty faces, someone's heaven surrenders to us in haste.
Мы спасаем наш мир от дряни и порчи, заедая тоской и надеждою снег
We save our world, from filth and decay, swallowing snow with longing and hope.
Мы стоим над могилою пропастью, молча, наблюдая, как в вечность ползет человек.
We stand over the grave the abyss, silently watching man crawl into eternity's scope.
Почерневшая от предчувствий и страха, бьется жила на белом от боли виске
Blackened by premonitions and fear, a vein throbs on a temple white with pain.
Мы в последнюю ночную атаку поднимаем себя с живота налегке.
In the last night attack, we raise ourselves from our bellies, light and unrestrained.
Догорела и упала рядом юная звезда
The young star burned out and fell beside us.
Прожила на воле мало, вылетала из гнезда
She lived little in the wild, barely flew from the nest.
Прекратившая светиться, кровь стекала по траве
No longer shining, her blood flowed down the grass.
Долго будет ночью сниться боль в ненужном рукаве.
The pain in the useless sleeve will haunt my dreams for a long time to pass.
Красная звезда на зеленой тоске, черная беда на волоске.
A red star on green longing, black misfortune hanging by a thread.
Красная беда на холодной груди, черная звезда горит впереди.
Red misfortune on a cold chest, a black star burning ahead.
Мы спасаем наш мир от дряни и порчи, заедая тоской и надеждою снег
We save our world, from filth and decay, swallowing snow with longing and hope.
Мы стоим над могилою пропастью, молча, наблюдая, как в вечность ползет человек.
We stand over the grave the abyss, silently watching man crawl into eternity's scope.
Почерневшая от предчувствий и страха, бьется жила на белом от боли виске
Blackened by premonitions and fear, a vein throbs on a temple white with pain.
Мы в последнюю ночную атаку поднимаем себя с живота налегке.
In the last night attack, we raise ourselves from our bellies, light and unrestrained.
Красная звезда на зеленой тоске, черная беда на волоске.
A red star on green longing, black misfortune hanging by a thread.
Красная беда на холодной груди, черная звезда горит впереди.
Red misfortune on a cold chest, a black star burning ahead.
Красная звезда на зеленой тоске, черная беда на волоске.
A red star on green longing, black misfortune hanging by a thread.
Красная беда на холодной груди, черная звезда горит впереди.
Red misfortune on a cold chest, a black star burning ahead.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.