ДДТ - Летели облака - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Летели облака




Летели облака
Clouds Were Flying
Летели облака, летели далеко
Clouds were flying, flying far away
Как мамина рука, как папино трико
Like a mother's hand, like a father's track suit
Как рыбы-корабли, как мысли дурака
Like fish-ships, like a fool's thoughts
Над стёклами Земли летели облака
Over the windows of the Earth, clouds were flying
Летели облака
Clouds were flying
Летели купола, дороги и цветы
Domes were flying, roads and flowers
Звоня в колокола беспечные, как ты
Ringing their bells, carefree like you
Как капли молока, как "здравствуй" и "прощай"
Like drops of milk, like "hello" and "goodbye"
Как недопитый чай летели облака
Like unfinished tea, clouds were flying
Летели облака
Clouds were flying
Летели кирпичи, солдаты старых стен
Bricks were flying, soldiers of old walls
Богема и бичи, драконы перемен
Bohemians and tramps, dragons of change
Не страшная война, не горькое вино
Not a terrible war, not bitter wine
Печальная страна, а в ней твоё окно
A sorrowful country, and in it, your window
А в ней твоё окно
And in it, your window
Летели не спеша, порхали неглиже
They flew unhurriedly, fluttered undressed
Как юная душа в сгоревшей парандже
Like a young soul in a burned burqa
В Даос и Вифлеем, к окраине Земли
To Dao and Bethlehem, to the edge of the Earth
От глупых теорем, оставленных в пыли
From foolish theorems left in the dust
Летели облака
Clouds were flying
Зажгу на кухне свет, из века-сундука
I'll light the kitchen light, from the age-old chest
Где крылья много лет искали седока
Where wings have been searching for a rider for many years
Достану, разомну, пристрою на спине
I'll take them out, stretch them, attach them to my back
И запущу весну, и облака во мне
And launch the spring, and the clouds within me
И облака во мне
And the clouds within me
Летели облака
Clouds were flying
Летели облака
Clouds were flying






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.