Paroles et traduction ДДТ - Осень. В последнюю осень (Live)
Осень. В последнюю осень (Live)
Autumn. In the Last Autumn (Live)
Осень,
небо,
хлебы
в
снеге
Autumn,
sky,
bread
in
snow
Чистота
голодных
глаз
Purity
of
hungry
eyes
Лето-вето
на
телеге
Summer-veto
on
a
cart
Укатилося
от
нас
Rolled
away
from
us
Лета
нету,
как
кометы
No
summer,
like
comets
Блещут
листья
на
ветру
Leaves
shining
in
the
wind
Осень
— крики
без
ответа
Autumn
— cries
without
answer
Осень
— вера
в
тишину
Autumn
— belief
in
silence
Скоро
вьюги
и
метели
Soon
blizzards
and
snowstorms
Скоро
смерть
заговорит
Soon
death
will
speak
Только
ели,
еле-еле
Only
firs,
barely
Зеленея,
греют
вид
Green,
they
warm
the
view
В
последнюю
осень
ни
строчки,
ни
вздоха
In
the
last
autumn,
no
lines,
no
sighs
Последние
песни
осыпались
летом
The
last
songs
fell
in
the
summer
Прощальным
костром
догорает
эпоха
A
farewell
fire
is
burning
out
an
epoch
И
мы
наблюдаем
за
тенью
и
светом
And
we
watch
the
shadow
and
light
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
Осенняя
буря,
шутя,
разметала
Autumn
storm,
joking,
scattered
Всё
то,
что
давило
нас
пыльною
ночью
All
that
pressed
us
with
a
dusty
night
Всё
то,
что
играло,
душило,
мерцало
All
that
played,
stifled,
flickered
Осиновым
ветром
разорвано
в
клочья
Torn
to
shreds
by
the
aspen
wind
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
Ах,
Александр
Сергеевич,
милый
Ah,
Alexander
Sergeevich,
dear
Ну
что
же
вы
нам
ничего
не
сказали
Why
didn't
you
tell
us
anything
О
том,
как
держали,
искали,
любили?
About
how
they
held,
searched,
loved?
О
том,
что
в
последнюю
осень
вы
знали?
About
what
you
knew
in
the
last
autumn?
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
Голодное
море,
шипя,
поглотило
A
hungry
sea,
hissing,
swallowed
Осеннее
солнце,
и
за
облаками
The
autumn
sun,
and
behind
the
clouds
Вы
больше
не
вспомните
то,
что
здесь
было
You
will
no
longer
remember
what
was
here
И
пыльной
травы
не
коснётесь
руками
And
you
will
not
touch
the
dusty
grass
with
your
hands
Уходят
в
последнюю
осень
поэты
Poets
leave
in
the
last
autumn
И
их
не
вернуть
— заколочены
ставни
And
you
can't
bring
them
back
— the
shutters
are
boarded
up
Остались
дожди
и
замёрзшее
лето
There
are
still
rains
and
a
frozen
summer
Осталась
любовь
и
ожившие
камни
There
remains
love
and
revived
stones
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
В
последнюю
осень
In
the
last
autumn
В
последнюю
осень!
In
the
last
autumn!
В
последнюю
осень!
In
the
last
autumn!
В
последнюю
осень!
In
the
last
autumn!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.