Paroles et traduction ДДТ - Памятник (Пушкину)
Памятник (Пушкину)
Monument (To Pushkin)
О
чем
грустите
Вы
на
пьедестале,
Why
so
glum
up
there
on
your
pedestal,
Когда
так
весело
вокруг.
When
all
around
is
filled
with
glee?
У
Ваших
ног
цветы
мы
растаскали,
We've
plucked
the
flowers
at
your
feet,
it's
true,
Но,
извините,
это
для
подруг.
But
forgive
us,
dear,
they're
for
our
ladies,
you
see.
А
мы
слыхали,
были
Вы
великий
We've
heard
the
tales,
you
were
a
man
of
might,
Любитель
баб
и
крепкого
вина,
A
lover
of
women
and
strong
wine's
embrace,
Так
описали
мир
наш
многоликий,
You
painted
our
world
with
such
insightful
light,
Что
тащится
огромная
страна.
A
vast
country
still
feels
your
trace.
Цена
же
Ваша
- этот
пьедестал.
Your
worth
is
measured
by
this
grand
display,
С
почтеньем
смотрит
снизу
вверх
народ.
The
people
gaze
upwards
with
respect
profound.
Изучено
начало,
оплакан
Ваш
финал,
Your
beginnings
known,
your
end
mourned
to
this
day,
Вы
правильны
на
сотни
лет
вперяд.
Your
words
hold
truth
for
centuries
unbound.
И
даже
голубь,
что
на
Вашей
голове
Even
the
dove
that
perched
upon
your
head,
Автограф
свой
оставил
сгоряча,
Left
its
mark
in
haste,
a
fleeting
trace,
Прекрасно
знает
цену
мраморной
строке,
It
knows
the
value
of
lines
carved
in
lead,
И
тут
же
дал
с
испугу
стрекача.
And
flew
away,
startled,
from
this
place.
А
на
скамейке
рядом
молодой
And
on
a
bench
nearby,
a
young
man,
Лохматый
тип
цитирует
куплет
With
hair
unkempt,
recites
a
verse
with
a
grin,
О
том,
что
куклы
так
похожи
на
людей,
ха-ха!
About
how
dolls
resemble
humans,
what
a
plan!
Тут
я
подумал:
"Может
быть
и
Вы
And
then
I
thought,
"Perhaps
even
you
within,
Похожи
на
живого
человека".
Might
resemble
a
living
man,
my
friend."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.