Paroles et traduction ДДТ - Победа
Непобедимая
победа
Invincible
victory
За
дверью
тонет
и
горит:
Drowning
and
burning
behind
the
door:
"Пустите,
братцы,
пообедать,
"Let
me
in,
brothers,
for
a
meal,
Давно
не
ела,
все
болит.
Haven't
eaten
for
days,
everything
aches.
Я
так
устала,
так
устала
I'm
so
tired,
so
tired
От
нескончаемых
боев,
Of
endless
battles,
За
пайку
хлеба,
ломтик
сала
For
a
ration
of
bread,
a
slice
of
fat
Я
полюблю
вас..."
I
will
love
you..."
А
мы
пахали
скромно.
Ведал
And
we
plowed
humbly.
Peace
knew
Делами
нашими
покой.
Our
deeds
and
calm.
Нам
ни
к
чему
была
Победа,
Victory
was
of
no
use
to
us,
Ведь
мы
не
бредили
войной.
For
we
did
not
rave
about
war.
Но
ослепительно
красива
But
dazzlingly
beautiful
Победа
знойная
была
-
The
sultry
victory
was
-
Не
устояли,
пригласили,
We
could
not
resist,
we
invited
her
in,
Но
вслед
за
ней
вползла
Беда.
But
Trouble
crept
in
after
her.
Мы
крови
выпили
три
моря,
We
drank
three
seas
of
blood,
Мы
все
пожрали,
что
могли,
We
devoured
everything
we
could,
Победа
пела
на
просторе
Victory
sang
in
the
open
Лихие
песенки
свои.
Her
dashing
songs.
Победа
вкусно
побеждала,
Victory
tasted
sweet,
Беда
солила,
как
могла.
Trouble
salted
as
she
could.
Нас
за
Победу
столько
пало,
So
many
of
us
fell
for
Victory,
Нас
за
Победу
сдохла
тьма.
A
multitude
perished
for
Victory.
Но
кончен
бой,
Победа,
сонно
But
the
battle
is
over,
Victory,
sleepily
Зевая,
подалась
домой.
Yawning,
headed
home.
А
мы
остались
изумленно
And
we
were
left
amazed
Победу
праздновать
To
celebrate
Victory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.