Paroles et traduction ДДТ - Подарок
Я
принес
тебе
подарок
I
brought
you
a
gift,
my
dear,
Мокрый
след
на
ржавой
крыше
A
wet
trail
on
a
rusty
roof,
Крик,
который
не
услышишь
A
scream
you
won't
ever
hear,
Взгляд
усталый
на
ладони
A
tired
gaze
upon
my
palm,
Ветер,
на
котором
кони
A
wind
on
which
the
horses
Мчаться
в
небо
перестали
Have
ceased
to
gallop
to
the
sky,
Руки,
что
их
не
достали
Hands
that
failed
to
reach
so
high,
Утро
с
ночью
на
перроне
Morning
with
night
on
the
platform
lone.
Я
принес
тебе
подарок
I
brought
you
a
gift,
my
own,
Стремена
дороги
пыльной
Stirrups
of
a
dusty
road,
Переломанные
крылья
Wings
that
are
broken
and
bode,
Утро
в
треснувшем
стакане
Morning
in
a
cracked
glass,
Дождь
засохший
на
экране
Rain
dried
up
on
the
screen's
mass,
Праздник,
пахнущий
полынью
A
holiday
smelling
of
wormwood's
art,
Юность
павшую
да
старость
Fallen
youth
and
aging
heart,
И
усталость,
и
усталость
And
weariness,
and
weariness
depart.
Я
принес
тебе
подарок
I
brought
you
a
gift,
my
love,
Расстоянье
между
нами
The
distance
that
lies
between,
Счастье
в
запыленной
раме
Happiness
in
a
dusty
frame
seen,
Похоронку
от
иллюзий
A
death
notice
from
illusions
above,
Залпы
брошенных
орудий
Salvos
of
abandoned
tools,
Три
войны
да
полмедали
Three
wars
and
half
a
medal's
rules,
Руки,
что
уже
не
ждали
Hands
that
no
longer
wait
for
the
cool,
Встречи
с
той,
что
вечно
любит
Meeting
with
the
one
who
loves
eternally.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.