ДДТ - Поэт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction en anglais ДДТ - Поэт




Поэт
The Poet
Я весь - скрученный нерв
I am all - a twisted nerve
Моя глотка - бикфордов шнур
My throat - a Bickford fuse
Которая рвётся от натиска тем
That's bursting from the onslaught of themes
Тех, что я разверну
Those that I will unfurl
Я - поэт заходящего дня
I am the poet of the setting sun
Слишком многого не люблю
I dislike too much, you see
Если ты, судьба, оскорбишь меня
If you, fate, dare to offend me
Я просто тебя убью!
I will simply kill you, free!
Я - пастырь, я - красный волк
I am a shepherd, I am a red wolf
Дрессировке не поддаюсь
I don't succumb to taming
Пасу беззубых словечек полк
I herd a regiment of toothless words
И, конечно, на них женюсь
And, of course, I'm claiming
Я, я - электрический стул
I, I am an electric chair
Слишком долго не посидишь
You won't sit for long, my dear
Я Вселенной вчера между глаз звезданул
Yesterday, I punched the Universe right between the eyes
Подняв свой земной престиж
Raising my earthly prestige, it flies
Сквозь голодную толпу, стоящую за искусством
Through the hungry crowd standing for art
Лезу, раскинув всех, без очереди я!
I climb, pushing everyone aside, without a queue, it's my part!
Поднапри веселей по искусству!
Push harder, let's have fun with art!
Без сомнений прорубим русло
Without a doubt, we'll cut a channel wide
Мы искусству прорубим русло
We'll cut a channel for art with pride
Становитесь за мной, друзья!
Stand behind me, my friends, side by side!
Я весь живой человек
I am all a living man
Я падал тысячи раз
I've fallen a thousand times
Сотнею проклят, сотней - воспет
Cursed by a hundred, praised by a hundred more
Я снова встаю сейчас
I rise again now, it chimes
Я обожаю красивую жизнь
I adore a beautiful life
И нашу великую грязь
And our grand, glorious dirt
Кого трясёт - тот может пройтись
Those who are shaken can take a hike
Кто трус - из телеги вылазь!
Those who are cowards - get out of the cart!
Я называю плохое дерьмом
I call the bad shit
А хорошее - красотой
And the good - beauty, it's true
Если что не разрежу умом
If there's something I can't cut with my mind
Распакую своей душой
I'll unpack it with my soul, through and through
К чёрту слязы - от них тоска
To hell with tears - they bring only despair
Наше время не терпит соплей
Our time doesn't tolerate sniveling, it's rare
Посмотри, старина, на любого щенка
Look, old man, at any pup you find
Он решимей тебя и злей!
He's more decisive and fiercer than you, combined!
Сквозь голодную толпу, стоящую за искусством
Through the hungry crowd standing for art
Лезу, раскинув всех, без очереди я!
I climb, pushing everyone aside, without a queue, it's my part!
Поднапри веселей по искусству!
Push harder, let's have fun with art!
Без сомнений прорубим русло
Without a doubt, we'll cut a channel wide
Мы искусству прорубим русло
We'll cut a channel for art with pride
Становитесь за мной, друзья!
Stand behind me, my friends, side by side!
И я не расстрелян, я не в тюрьме
And I'm not shot, I'm not in jail
Хотя это желают мне
Although they wish it for me, it's their tale
Друг мой лучший, доброволец-судья
My best friend, the volunteer judge
Мещанин! Я хочу тебя, ха!
Philistine! I want you, nudge nudge!
Ты - клочок мягкой ваты в ушах
You're a piece of soft cotton in your ears
Ты - здоровый оскопленный пень
You're a healthy castrated stump, it appears
У тебя мой крик вызывает страх
My cry fills you with fear, it's plain
Как и будущий Судный день
Like the future Judgment Day's reign
Ты боишься всего, что не можешь понять
You're afraid of everything you can't comprehend
Для тебя лишь вечно - вчера
For you, only yesterday is without end
Ты мечтаешь в лапки топорик взять
You dream of holding a hatchet in your paws
Взамен голубого пера
Instead of a blue feather, it's your cause
Вот тогда бы ты показал себя
Then you'd show yourself, that's for sure
Что там раньше шипел Гапон
What Gapon used to hiss before
Ничего, дружок, мы побьём тебя
Never mind, my friend, we'll beat you down
А История выкинет вон!
And history will throw you out of town!
Сквозь голодную толпу, стоящую за искусством
Through the hungry crowd standing for art
Лезу, раскинув всех, без очереди я!
I climb, pushing everyone aside, without a queue, it's my part!
Поднапри веселей по искусству!
Push harder, let's have fun with art!
Без сомнений прорубим русло
Without a doubt, we'll cut a channel wide
Мы искусству прорубим русло
We'll cut a channel for art with pride
Становитесь за мной, друзья!
Stand behind me, my friends, side by side!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.