ДДТ - Рабочий квартал - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Рабочий квартал




Рабочий квартал
Workers' Quarter
В рабочем квартале зима, рабочий квартал - снег.
Winter reigns in the workers' quarter, snow blankets the streets.
В рабочем квартале сходит с ума шлакоблочный кривой новый век.
In the workers' quarter, the crooked, cinder block new age is going mad.
Пьяные дети холодной страны сплевывают новый гимн,
Drunken children of a cold country spit on the new anthem,
Инвалиды бескрайней чеченской войны атакуют ночной магазин.
Invalids of the endless Chechen war raid the night store.
Рабочий квартал - дешевая брошь, рабочий квартал - шинель,
The workers' quarter - a cheap brooch, a worn-out overcoat,
Выползает голодная, бледная вошь на рабочую, блин, панель.
A hungry, pale louse crawls out onto the working girl's panel, damn it.
В рабочем квартале зубы из стали, рабочие руки сильны.
In the workers' quarter, teeth are made of steel, and hands are strong.
Проедают свои трудовые медали пионеры счастливой страны.
The pioneers of a happy country pawn their labor medals.
В рабочем квартале жгут светлые дали в мартеновских лютых печах,
In the workers' quarter, they burn bright futures in fierce open-hearth furnaces,
Как небо титаны державу держали, и носят её на плечах,
Like titans holding up the sky, they held up the state and carry it on their shoulders,
На плечах...
On their shoulders...
В рабочем квартале не спят, рабочий квартал - ножи,
The workers' quarter doesn't sleep, knives glint in the night,
В рабочем квартале всю ночь матерят очередной режим.
They curse the latest regime all night long.
Раненый ветер снует по углам, газеты летят на Юг,
The wounded wind scurries around corners, newspapers fly south,
Дожди и реклама стучат по мозгам, не влезай на меня, убью!!!
Rain and advertising pound on brains, don't mess with me, I'll kill you!!!
Рабочий квартал, угрюмый оскал, столетия, кость да ложь,
Workers' quarter, a grim grin, centuries of bone and lies,
Рабочий квартал споткнулся, упал, алкогольная злая дрожь.
The workers' quarter stumbles and falls, an alcoholic tremor shakes it.
В рабочем квартале зубы из стали, рабочие руки сильны,
In the workers' quarter, teeth are made of steel, and hands are strong.
Проедают свои трудовые медали пионеры счастливой страны,
The pioneers of a happy country pawn their labor medals,
В рабочем квартале жгут светлые дали в мартеновских лютых печах,
In the workers' quarter, they burn bright futures in fierce open-hearth furnaces,
Как небо титаны державу держали и носят ее на плечах,
Like titans holding up the sky, they held up the state and carry it on their shoulders,
На плечах
On their shoulders






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.