Paroles et traduction ДДТ - Расстреляли рассветами
Расстреляли рассветами
Shot by Dawns
Расстреляли
рассветами
память,
бредущую
в
поле
Memory,
wandering
in
the
field,
was
shot
by
dawns
Исходили
всю
воду,
а
берега
до
сих
пор
нет
We
walked
all
the
water,
but
the
shore
is
still
not
there
Поменяли,
не
глядя,
на
правду
свободную
волю
They
traded,
without
looking,
free
will
for
the
truth
Да
пожгли
фонари,
не
познав,
где
кончается
свет
And
burned
the
lanterns,
not
knowing
where
the
light
ends
И
я
не
сплю:
моё
время,
как
смертник,
скребёт
по
бумаге
And
I
don't
sleep:
my
time,
like
a
condemned
man,
scratches
on
paper
Я
в
конюшне
для
птиц,
я
в
плену
отношений
ко
дну
I'm
in
a
stable
for
birds,
I'm
captive
in
relations
to
the
bottom
У
бездомного
пса
видишь
больше
ходячей
отваги
You
see
more
walking
courage
in
a
homeless
dog
Как,
подняв
свою
лапу,
он
лечит
больную
страну
How,
raising
its
paw,
it
heals
a
sick
country
Сколько
веры
в
огне,
сколько
верности
в
тающем
снеге?
How
much
faith
is
in
fire,
how
much
loyalty
is
in
melting
snow?
Так
темно
- я
в
аду
иль
за
пазухой
брата
Христа?
It's
so
dark
- am
I
in
hell
or
in
the
bosom
of
Christ's
brother?
Ты
бросаешь
цветы
на
могилу,
закутавшись
в
неге
You
throw
flowers
on
the
grave,
wrapped
in
bliss
Я
лечу,
как
солдатики,
в
счастье
с
гнилого
моста
I
fly,
like
toy
soldiers,
into
happiness
from
a
rotten
bridge
Съели
жизнь
в
одночасье
- десерт,
как
всегда,
будет
голод
We
ate
life
in
an
instant
- dessert,
as
always,
will
be
hunger
Мы
бросали
слова
в
ROCK′n'ROLL
как
незрячих
щенков
We
threw
words
into
rock
and
roll
like
blind
puppies
Рано
утром
в
тумане
теплом
отражается
холод
Early
in
the
morning,
in
the
warm
fog,
the
cold
is
reflected
Блеск
ненужных
и,
сданных
в
уценку,
счастливых
подков
The
shine
of
unnecessary
and
discounted
happy
horseshoes
Я
не
знаю
как
жить,
если
смерть
станет
вдруг
невозможна
I
don't
know
how
to
live
if
death
suddenly
becomes
impossible
Память
вырвать
не
просто
- как
выклянчить
песнею
дождь
It's
not
easy
to
rip
out
memory
- like
begging
for
rain
with
a
song
Имена
на
дверях
перелистывая
осторожно
Carefully
turning
over
the
names
on
the
doors
Не
заметишь,
как
на
пол
гербарием
выскользнет
вождь
You
won't
notice
how
the
leader
will
slip
to
the
floor
like
a
herbarium
Раздарил
всем
по
сердцу
- себе
ничего
не
оставил
I
gave
away
a
heart
to
everyone
- I
left
nothing
for
myself
Чьи-то
звёзды
вокруг,
а
мои
перекрёстки
пусты
Someone's
stars
are
around,
but
my
crossroads
are
empty
Вот
и
кончился
бал
- я
последнее
в
брюки
заправил
So
the
ball
is
over
- I
tucked
the
last
thing
into
my
trousers
Мы
поклонникам,
вместо
автографов,
ставим
кресты
Instead
of
autographs,
we
put
crosses
for
our
fans
Золотая
луна
цвета
спелого
зрелого
яда
The
golden
moon
is
the
color
of
ripe,
mature
poison
Как
стрелок
за
окном
целит
мне
в
оловянную
грудь
Like
a
shooter
outside
the
window
aiming
at
my
tin
chest
Все
года
по
домам
провожаю,
последнего
- взглядом
I
see
off
all
the
years
at
home,
the
last
one
- with
a
glance
Твоё
вечное,
знаю,
запомнит
и
наших
чуть-чуть
Your
eternal,
I
know,
will
remember
a
little
of
ours
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.