Paroles et traduction ДДТ - Рождество
Застывает
рекою
рождественской
The
Christmas
road
congeals
like
a
river
Рядом
с
домом
дорога
Next
to
the
house
Я
свечку
зажёг,
время
выключил
I
light
a
candle,
and
turn
off
the
time
Поставил
на
подоконник
And
put
it
on
the
window
sill
На
улицу
вышел
и
долго
смотрел
I
go
outside
and
stare
for
a
long
time
На
окно
и
свечу
у
порога
At
the
window
and
the
candle
by
the
threshold
И
ветер
ночной
извивался
и
выл
And
the
night
wind
rages
and
howls
И
цеплялся
за
жизнь,
как
воскресший
покойник
And
clings
to
life
like
a
resurrected
ghoul
Пусть
две
тысячи
лет
Он
родился
назад
Let
two
thousand
years
ago
He
was
born
Что
изменилось?
What
has
changed?
Я
такой
же
простой
Вифлеемский
пастух
I
am
the
same
simple
Bethlehem
shepherd
Я
телец,
скорпион
да
собака
I
am
Taurus,
Scorpio
and
Dog
Мои
чувства
- Варрава
My
feelings
are
Barabbas
Кому
уготована
Иерусалимская
милость?
To
whom
is
Jerusalem's
mercy
prepared?
Мои
мысли
- одна
окаянная
My
thoughts
are
one
cursed
Дикая
смертная
драка!
Wild
mortal
fray!
Для
кого
же
поют
голоса
For
whom
do
the
voices
sing
У
обрыва
замёрзшего
леса?
At
the
edge
of
the
frozen
forest?
Так
тревожно,
так
пусто
душе
So
anxious,
so
empty
is
my
soul
Что
устала
от
поисков
снега
That
is
tired
of
searching
for
snow
В
темноте
облаков
свет
звезды
In
the
darkness
of
the
clouds,
the
light
of
a
star
Приподнимает
завесу
Lifts
the
curtain
И
я
чувствую
тень
And
I
feel
the
shadow
Твоего
бесконечного
бега
Of
your
endless
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.