Paroles et traduction ДДТ - Северный гранит
Северный гранит
Northern Granite
Только
одного
хочется
- дышать.
All
I
desire
is
to
breathe.
Попросил
не
ждать
сердца
своего.
I
asked
my
heart
not
to
wait.
Северный
гранит
голоден
и
гол,
The
northern
granite,
hungry
and
bare,
Пропасти
престол
он
в
себе
хранит.
Holds
the
abyss'
throne
within
its
lair.
Долго
горевал,
что
в
себе
убил?
Have
I
grieved
long
for
what
I
killed
inside?
Думал
- наповал,
вышло
- пощадил.
I
thought
it
was
fatal,
but
mercy
I
applied.
Падаль
- тишина,
в
пустоте
звонки,
Carrion
silence,
ringing
in
the
void,
Правды
допьяна
да
мёртвые
венки.
Truth
drunk
to
the
dregs,
and
dead
wreaths
deployed.
Молитвой
позови
голоса
дождей,
With
a
prayer,
call
upon
the
voices
of
rain,
Голоса
любви,
засухи
моей.
Voices
of
love,
in
my
drought's
domain.
Верные
слова
серебром
во
тьме,
True
words
like
silver
in
the
dark,
Снег
на
Покрова
подарила
мне.
Snow
on
Pokrov
you
gave
as
a
mark.
Ты
права
была
- нет
другой
земли,
You
were
right
- there's
no
other
land,
Где
печаль
светла,
где
бы
мы
могли.
Where
sorrow
is
bright,
where
we
could
stand.
Северный
гранит
голоден
и
гол,
The
northern
granite,
hungry
and
bare,
Пропасти
престол,
пропасти
престол.
The
abyss'
throne,
the
abyss'
throne
to
bear.
Долго
нам
дорогой
этой,
долго
нам
идти.
Long
is
the
road
we
must
tread,
long
is
our
way
to
roam.
Наградит
вопрос
ответом
свет
в
конце
пути.
The
question
shall
be
rewarded
with
light
at
the
end
of
our
home.
Пролетят
любовь
и
слава,
скроются
вдали.
Love
and
glory
will
fly
past,
vanish
in
the
distant
scene.
Спит
гранит
остывшей
лавой
на
краю
земли.
The
granite
sleeps
with
cooled
lava
at
the
edge
of
what
has
been.
Долго
нам
дорогой
этой,
долго
нам
идти.
Long
is
the
road
we
must
tread,
long
is
our
way
to
roam.
Наградит
вопрос
ответом
лёд
в
конце
пути.
The
question
shall
be
rewarded
with
ice
at
the
end
of
our
home.
Пролетят
любовь
и
слава,
скроются
в
дали.
Love
and
glory
will
fly
past,
vanish
in
the
distant
scene.
Спит
гранит
остывшей
лавой
на
краю
земли.
The
granite
sleeps
with
cooled
lava
at
the
edge
of
what
has
been.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
P.S.
date de sortie
01-10-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.