ДДТ - Фома - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДДТ - Фома




Фома
Thomas
Я часто не верю, что будет зима, когда душной ночью лежу на полу
I often don't believe that winter will come, when I lie on the floor on a stifling night
И мажу сгоревшую спину кефиром - глупый Фома без креста и квартиры, - мне даже не верится, что я живу.
And smear my sunburnt back with kefir - a foolish Thomas without a cross or an apartment, - I can't even believe that I'm alive.
И мажу сгоревшую спину кефиром - глупый Фома без креста и квартиры, - мне даже не верится, что я живу.
And smear my sunburnt back with kefir - a foolish Thomas without a cross or an apartment, - I can't even believe that I'm alive.
Я часто не верю, что на небесах нашей любовью архангелы правят.
I often don't believe that in the heavens archangels rule with our love.
Ты молча уйдешь, я останусь один - несвежий покойник на похоронах, не в силах обряд этот чем-то исправить.
You will leave in silence, I will remain alone - a stale corpse at a funeral, unable to fix this rite.
Ты молча уйдешь, я останусь один - несвежий покойник на похоронах, не в силах обряд этот чем-то исправить.
You will leave in silence, I will remain alone - a stale corpse at a funeral, unable to fix this rite.
Жизнь наша - поле ряженых мин, я брел по нему, я метался на нем.
Our life is a field of disguised mines, I wandered through it, I tossed and turned on it.
И, видя, как клочьями рвется мой друг, я верю с трудом в очищение огнем и часто не верю в пожатие рук.
And seeing my friend being torn to shreds, I hardly believe in purification by fire and often don't believe in a handshake.
И, видя, как клочьями рвется мой друг, я верю с трудом в очищение огнем и часто не верю в пожатие рук.
And seeing my friend being torn to shreds, I hardly believe in purification by fire and often don't believe in a handshake.
Я часто не верю Большому Себе, когда замираю личинкою малой
I often don't believe in the Greater Self, when I freeze as a small larva
Под пыльным стеклом в летаргическом сне, я часто не верю в слова одеяла о том, что еще мы с тобой на коне.
Under dusty glass in a lethargic sleep, I often don't believe the blanket's words that we are still on top.
Под пыльным стеклом в летаргическом сне, я часто не верю в слова одеяла о том, что еще мы с тобой на коне.
Under dusty glass in a lethargic sleep, I often don't believe the blanket's words that we are still on top.
Распухшая ночь сдавила виски, на лике ее фонари оцветают.
The swollen night squeezed my temples, the lanterns color its face.
Я шабашу на кухне в дырявом трико, под тяжестью слов волоса облетают...
I'm having a sabbath in the kitchen in holey tights, my hair falls out under the weight of words...
как хочется верить в свое ремесло.
how I want to believe in my craft.
Я шабашу на кухне в дырявом трико, под тяжестью слов волоса облетают...
I'm having a sabbath in the kitchen in holey tights, my hair falls out under the weight of words...
как хочется верить в свое ремесло.
how I want to believe in my craft.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.