Paroles et traduction ДЖЕЙЛО - Запачканные Венсы
Запачканные Венсы
Soiled Vans Shoes
Сколько
дорог
мы
с
тобой
пройдём
How
many
roads
will
we
walk
together,
Чтобы
понять,
кто
кому
как
дорог
To
understand
how
far
we
are
from
one
another.
Мы
точим
ножи
– это
наша
жизнь
We
sharpen
our
knives—a
part
of
our
life,
А
потом
считаем
вниз
этажи
And
begin
to
count
down
the
stories.
Сбегать
ото
всех
– это
было
б
неплохо
To
escape
the
world—a
naive
fantasy,
Запачканные
Vans'ы,
на
тебе
моя
толстовка
Soiled
Vans
shoes,
and
your
hoodie
on
me,
За
пачкой
сигарет
или
на
концерт
к
Цою?
Grab
a
pack
of
cigarettes
or
head
to
Tsloy's
concert?
Последний
поцелуй,
да,
я
понял
по
вздоху
Your
final
kiss,
I
understood
from
your
sigh,
Сбегать
ото
всех
– это
было
б
неплохо
To
escape
the
world—a
naive
fantasy,
Запачканные
Vans'ы,
на
тебе
моя
толстовка
Soiled
Vans
shoes,
and
your
hoodie
on
me,
За
пачкой
сигарет
или
на
концерт
к
Цою?
Grab
a
pack
of
cigarettes
or
head
to
Tsloy's
concert?
Последний
поцелуй,
да,
я
понял
по
вздоху
Your
final
kiss,
I
understood
from
your
sigh,
Так,
так
всегда
However,
it's
always
like
this.
Говорил,
что
захвачу
для
тебя
целый
мир
I
said
I
would
seize
the
whole
world
for
you,
Но
захватил
я
только
пачку,
пачку
новых
сиг
But
I
could
only
manage
a
pack
of
new
cigarettes,
Хотел
узнать
у
тебя,
как
твои
дела
I
wanted
to
ask
you
how
things
are
going,
Но
ты
же
ищешь
идеал
But
you're
just
looking
for
an
ideal,
Только
для
тебя
я
есть
Still,
only
I
am
here
for
you,
Я
вижу
твой
взгляд
I
see
the
way
you
look
at
me,
Там
сме–
There's
a
mix
of
laught–
Мне
точно
как
тебе
тошно,
что
ценят
по
обложке
Just
like
you,
I'm
sick
of
being
judged
based
on
my
appearance,
Терпение
как
сижки,
а
ты
куришь
очень
много
My
patience
is
burning
like
your
cigarettes,
Детские
привычки
как
на
нас
татуировки
Our
childish
habits
are
like
tattoos
on
us,
Не
хочешь
быть
похоже,
но
откуда
нам
взять
корни
You
don't
want
to
be
like
the
others,
but
where
will
we
find
our
roots?
Вспоминать
буду,
то
может
иногда
I'll
remember,
maybe
someday
Если
позабуду
значит
прошли
года
If
I
forget,
then
years
must
have
passed,
Моё
сердце
в
клетку,
будто
бы
тетрадь
My
heart
is
trapped
like
a
notebook,
Я
так
не
успел
тебе
о
многом
сказать
There
is
so
much
I
didn't
get
a
chance
to
say
to
you,
Сбегать
ото
всех
– это
было
б
неплохо
To
escape
the
world—a
naive
fantasy,
Запачканные
Vans'ы,
на
тебе
моя
толстовка
Soiled
Vans
shoes,
and
your
hoodie
on
me,
За
пачкой
сигарет
или
на
концерт
к
Цою?
Grab
a
pack
of
cigarettes
or
head
to
Tsloy's
concert?
Последний
поцелуй,
да,
я
понял
по
вздоху
Your
final
kiss,
I
understood
from
your
sigh,
Сбегать
ото
всех
– это
было
б
неплохо
To
escape
the
world—a
naive
fantasy,
Запачканные
Vans'ы,
на
тебе
моя
толстовка
Soiled
Vans
shoes,
and
your
hoodie
on
me,
За
пачкой
сигарет
или
на
концерт
к
Цою?
Grab
a
pack
of
cigarettes
or
head
to
Tsloy's
concert?
Последний
поцелуй,
да,
я
понял
по
вздоху
Your
final
kiss,
I
understood
from
your
sigh,
Так,
так
всегда
However,
it's
always
like
this.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роман сергеевич яковлев
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.