ДМЦ - Как ты там - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ДМЦ - Как ты там




Как ты там
How are you there
Ни дороги, ни бездорожья,
No roads, no off-road,
Ни дозволенного, ни запретов
Nothing allowed, no prohibitions
Есть фонарь - он горит, но нет света,
There's a lamp - it's on, but there's no light,
Рядом кто-то и никого нету
Someone is near and no one is there
Бесконечные дни, недели,
Endless days, weeks,
Растянулись по городам
They stretched through the cities
Еле дышится, еле-еле...
It's hard to breathe, barely-barely
Как ты там?
How are you there?
Обесточенные маршруты,
De-energized routes,
Ни на рельсы, ни под колеса
Neither on the rails, nor under the wheels
Нет огня, но дымит папироса,
There's no fire, but a cigarette smokes,
Выдох-вдох, только б не перепутать
Exhale-inhale, just not to get confused
Вот бы снова подняться с постели,
If only to get out of bed again,
За ночь так поредевшим рядам
In the night so thinned out by the ranks
Все по-прежнему на самом деле...
Everything is as it was in fact
Как ты там?
How are you there?
Как ты там?
How are you there?
Как ты там?
How are you there?
Как ты там?
How are you there?
Как ты...
How are you...
Я кричать больше не в состоянии
I'm no longer able to shout
И молчать. Дочитая по губам,
And be silent. Reading lips,
Если помнишь какие есть желания,
If you remember what desires there are,
Как ты там?
How are you there?





Writer(s): гречаник а.в.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.