Paroles et traduction ДМЦ - Море
На
небе
только
и
разговоров,
что
о
море
и
о
закате
In
the
sky,
the
only
talks
are
about
the
sea
and
the
sunset
Там
говорят
о
том,
как
чертовски
здорово
наблюдать
They
tell
you
how
incredible
it
is
to
observe
За
огромным
огненным
шаром,
как
он
тает
в
волнах
A
huge
fiery
ball
as
it
melts
into
the
waves
И
еле
видимый
след,
словно
от
свечи,
горит
где-то
в
глубине
And
a
barely
visible
trace,
like
from
a
candle,
burns
somewhere
in
the
depths
Босиком
по
жёлтому
песку
бредут
облака
вдоль
линии
берега
Barefoot
on
the
yellow
sand,
clouds
wander
along
the
shoreline
Нас
с
тобой
девятою
волной
накрыло,
а
ты
мне
не
верила
The
ninth
wave
came
over
us,
while
you
didn't
believe
me
Нас
с
тобой
забыли
где-то
там
– за
горизонтом
в
пыльных
городах
Forgotten
somewhere
out
there
– beyond
the
horizon
in
dusty
cities
Мы
с
тобой
сошли
с
ума,
разрушив
все
мосты
в
пух
и
прах
You
and
I
went
crazy,
destroying
all
the
bridges
into
dust
Нам
с
тобой
забыли
позвонить,
а
мы
бы
не
смогли
ответить!
They
forgot
to
call
us,
and
we
wouldn't
have
been
able
to
answer!
Мы
с
тобой
сменили
шум
метро
на
этот
прибой,
что
подарил
нам
ветер!
You
and
I
traded
the
noise
of
the
subway
for
this
surf
that
the
wind
gave
us!
А
вокруг
нет
никого
- лишь
звёзды
в
небе
ярко
светят
And
there's
no
one
around—only
the
stars
shine
brightly
in
the
sky
Мы
с
тобой
сошли
с
ума,
забыв
о
том,
что
мы
давным-давно
не
дети
You
and
I
went
crazy,
forgetting
that
we
haven't
been
kids
for
a
long
time
Мы
с
тобой
бежали
от
тоски,
подальше
от
холодов
You
and
I
ran
away
from
the
melancholy,
far
from
the
cold
Здесь
тепло,
не
давит
на
виски
скрип
рельс
и
шум
поездов
It's
warm
here,
the
screeching
of
rails
and
the
noise
of
trains
doesn't
weigh
on
our
temples
Мы
с
тобой
оставили
там
всё,
что
можно
было
отдать
You
and
I
left
everything
that
could
be
given
there
Но,
увы,
от
себя
не
убежишь
и,
к
счастью,
от
меня
тебе
не
убежать!
But,
alas,
you
can't
run
away
from
yourself,
and
fortunately,
you
can't
run
away
from
me!
Не
убежать.
Не
убежать
You
can't
run
away.
You
can't
run
away
Не
убежать
You
can't
run
away
Так
поспешите
- у
вас
мало
времени
So
hurry
– you
have
little
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гречаник а.в.
Album
Все по…
date de sortie
17-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.