Paroles et traduction ДМЦ - Научи любить
Научи любить
Teach Me to Love
Не
о
том
молчат
дни
на
площадях
Not
about
what
the
days
on
the
squares
keep
silent
Не
затем
зима
к
нам
ворвалась
в
город
Not
about
what
the
winter
has
broken
into
our
city
for
Что
б
на
брата
брат
совесть
не
щадя
For
a
brother,
a
brother,
without
sparing
his
conscience
Стройным
строем
шел
не
смотря
на
холод
In
стройным
строем
(strict
formation)
would
walk,
not
looking
at
the
cold
Я
не
в
силах
врать
хочется
уйти
I
can't
lie,
I
want
to
leave
Руки
опустить
двери
запереть
To
give
up,
to
lock
the
doors
Что
ж
такое
блять?!
Господи
прости
What
the
hell
is
going
on?!
Lord,
forgive
me
Научи
кричать,
разучи
терпеть
Teach
me
to
shout,
unlearn
to
endure
Не
о
том
молчит
в
кабинетах
грязь
Not
about
what
the
filth
in
the
offices
keeps
silent
Не
затем
вскипела
в
градуснике
ртуть
Not
about
what
the
mercury
in
the
thermometer
has
boiled
for
Что
бы
пряталась
за
щитами
власть
For
the
government
to
hide
behind
the
shields
Когда
те
щиты
нужно
развернуть
When
those
shields
need
to
be
deployed
Я
не
в
силах
врать
хочется
войны
I
can't
lie,
I
want
the
war
Но
не
та
война,
что
б
героем
быть!
But
not
that
war,
to
be
a
hero!
Что
ж
такое
блять?!
Господи
прости
What
the
hell
is
going
on?!
Lord,
forgive
me
Научи
стрелять
разучи
любить!
Teach
me
to
shoot,
unlearn
to
love!
Я
не
в
силах
врать
хочется
войны
I
can't
lie,
I
want
the
war
Но
не
та
война,
что
б
героем
быть!
But
not
that
war,
to
be
a
hero!
Что
ж
такое
блять?!
Господи
прости
What
the
hell
is
going
on?!
Lord,
forgive
me
Разучи
стрелять
научи
любить!
Unlearn
to
shoot,
teach
me
to
love!
Научи
любить!
Teach
me
to
love!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гречаник а.в.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.