Да Ст - OK - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Да Ст - OK




OK
OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Да я это знаю
Yes, I know it
Все твои подруги
Your friends are all dreaming
Обо мне мечтают
Of me
Вижу как ты смотришь
I see you watching
Ешь меня глазами
Eating me up with your eyes
Я знаю ты помнишь
I know that you remember
Кто тут самый самый
Who's the baddest
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Детка - инста блоггер
Baby, you're an Instagram blogger
Ты моя фанатка
My stalker
Нам не надо много
We don't need much
Нет пути обратно
No turning back
Сколько будет время
How much time will pass
Когда мы проснемся
When we wake up
Допиваем егерь
We finish our Jäger
И встречаем солнце
And meet the sun
Но этот
But this
Бардовый рассвет вернет назад
Burgundy dawn will bring you back
Я загляну прямо в ее глаза
I'll look directly into your eyes
Он ответит ей за гнилой базар
He'll answer for his garbage
За нее горой, но простой пацан
I'm strong for her, but I'm just a regular guy
И мне хватит всего лишь пары слов
And a few words would be enough
И ты знаешь слово - лишь ремесло
And you know that words are just a trade
Мы не замечали как время шло
We didn't notice how time passed
Это означает что время - зло
That means that time is the enemy
Я в нулину шлю тебе голосовухи
I'm sending you voice messages while hammered
Допиваем винчик, догорают плюхи
We finish our wine, the joints have burned out
Она на меня смотрит как не живая
She looks at me like she's not alive
Малая, не переживай
Baby, don't worry
Все будет нормально
Everything will be OK
Да я это знаю
Yes, I know it
Все твои подруги
Your friends are all dreaming
Обо мне мечтают
Of me
Вижу как ты смотришь
I see you watching
Ешь меня глазами
Eating me up with your eyes
Я знаю ты помнишь
I know that you remember
Кто тут самый самый
Who's the baddest
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Не грусти малышка
Don't get sad, baby girl
Он тебя не стоит
He's not worthy
Плюшевые мишки
Teddy bears
Розы на балконе
Roses on the balcony
Знаешь, я убил бы
You know, I'd kill
За такую няшку
For a cutie like you
И мы будто в фильме
And it's like we're in a movie
Он в реанимашке
He's in the hospital
Да это было
Yes, it was
Грубо, но по другому никак
Rough, but that's the only way
Круто, но не на бодряках
Amazing, but not on drugs
И в перспективе я не спортивен
And in the long run, I'm not sporty
Со мной братки на отходняках
My homies are with me sleeping it off
Ты не со мной, ты не будешь с ним
You're not with me, you won't be with him
Тебе нужен вайб, тебе нужен стиль
You need some energy, you need style
И я был готов тебе все отдать
And I was ready to give you everything
Но сегодня с ней пропаду опять
But today I'll disappear with her again
Я в нулину шлю тебе голосовухи
I'm sending you voice messages while hammered
Допиваем винчик, догорают плюхи
We finish our wine, the joints have burned out
Она на меня смотрит как не живая
She looks at me like she's not alive
Малая, не переживай
Baby, don't worry
Все будет нормально
Everything will be OK
Да я это знаю
Yes, I know it
Все твои подруги
Your friends are all dreaming
Обо мне мечтают
Of me
Вижу как ты смотришь
I see you watching
Ешь меня глазами
Eating me up with your eyes
Я знаю ты помнишь
I know that you remember
Кто тут самый самый
Who's the baddest
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK
Все будет нормально
Everything will be OK
Ок ок
OK, OK






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.